 Dar as mãos pelo diabo e os pés por amor de Deus.
		
		Dar as mãos pelo diabo e os pés por amor de Deus.
					Critica a hipocrisia de favorecer o mal enquanto se professa devoção ou virtude.
Versão neutra
Ajudar alguém de má índole enquanto se afirma ser devoto ou moralmente irrepreensível.
Faqs
- O que significa este provérbio?
 Significa agir de forma hipócrita: favorecer ou apoiar algo moralmente censurável enquanto se afirma ter motivos religiosos ou virtuosos.
- Em que contextos se usa?
 Aplica-se em críticas a comportamentos contraditórios, especialmente na política, negócios ou relações sociais, onde há aparência de virtude mas prática de actos reprováveis.
- É um provérbio ofensivo?
 Tem tom crítico e moralizante; pode ofender se dirigido a alguém de forma acusatória. Não é necessariamente insultuoso, mas convém prudência no uso.
- Tem origem religiosa literal?
 A imagem recorre a símbolos religiosos (diabo, Deus) como metáforas. Não implica origem em texto religioso específico, mas sim tradição popular.
Notas de uso
- Usa-se para apontar atitudes contraditórias: quem pratica ou auxilia algo censurável e, simultaneamente, se apresenta como moralmente superior.
- Registo coloquial; pode ser usado em contextos críticos sobre política, negócios ou relações pessoais.
- Tem conotação moral e religiosa simbólica; não implica necessariamente crença literal no diabo, mas serve como metáfora.
- Ao empregar o provérbio, convém evitar ofensas directas a pessoas em contextos sensíveis (ex.: processos legais, debates profissionais).
Exemplos
- Prometeu apoiar as causas sociais em público, mas continuou a receber contratos de empresas corruptas — foi dar as mãos pelo diabo e os pés por amor de Deus.
- Se um empresário paga salários em atraso e, ao mesmo tempo, faz doações para se promover, está a dar as mãos pelo diabo e os pés por amor de Deus.
- Não é coerente criticar a desonestidade e depois encobri-la por interesses próprios; isso é, literalmente, dar as mãos pelo diabo e os pés por amor de Deus.
Variações Sinónimos
- Dar as mãos ao diabo e os pés por amor de Deus
- Vender a alma ao diabo
- Fazer-se de santo
- Hipocrisia
- Pregar bem e praticar mal
Relacionados
- Vender a alma ao diabo
- Pregar bem e praticar mal
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Aparências enganam
Contrapontos
- Antes só que mal acompanhado
- Fazer o bem sem olhar a quem
- Agir com coerência e integridade
Equivalentes
- Inglês
 To sell one's soul to the devil while professing devotion to God (approximate)
- Espanhol
 Dar la mano al diablo y los pies por amor de Dios (uso literal/approx.)
- Francês
 Donner la main au diable et les pieds par amour de Dieu (tradução aproximada)