Numa hora cai a casa.

Numa hora cai a casa.
 ... Numa hora cai a casa.

Alerta para o risco de colapso súbito — situações ou estruturas podem ruir de forma rápida e inesperada.

Versão neutra

Uma casa pode ruir de um momento para o outro.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que situações, estruturas ou relações aparentemente estáveis podem ruir muito rapidamente, sobretudo por negligência, erro ou um acontecimento imprevisto.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Quando quiser alertar para o risco de colapso súbito ou descrever um fim repentino e inesperado de algo que parecia sólido — por exemplo, numa empresa, projecto ou relação.
  • É ditado literal ou figurado?
    Normalmente é usado de forma figurada. Pode aplicar‑se literalmente a edifícios, mas o uso corrente refere‑se a situações sociais, económicas ou pessoais.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não existe registo preciso da sua origem; trata‑se de um provérbio popular usado no português de Portugal.

Notas de uso

  • Usa‑se figurativamente para falar de desastres rápidos (sociais, económicos, profissionais) ou para avisar sobre consequências súbitas de negligência.
  • Pode aplicar‑se a contextos pessoais (relações, finanças), profissionais (empresas, projectos) e físicos (construções, infraestruturas).
  • Tem tom de advertência; sugere vigilância e, implicitamente, a necessidade de prevenção.

Exemplos

  • Os problemas de gestão acumularam‑se durante anos; quando surgiram as auditorias, numa hora caiu a casa e a direção foi demitida.
  • Se não repararem aquela fissura na estrutura, basta um sobressalto: numa hora cai a casa — é preciso intervir já.
  • Durante a crise financeira, várias empresas que pareciam sólidas foram abaixo em semanas — prova de que, muitas vezes, numa hora cai a casa.

Variações Sinónimos

  • Num instante desaba a casa.
  • Num momento pode tudo ruir.
  • Basta um instante para a casa cair.

Relacionados

  • Basta uma fagulha para arder um palheiro (um pequeno motivo pode causar grande desastre).
  • Quem semeia vento colhe tempestade (más acções trazem más consequências).

Contrapontos

  • Roma não foi construída num dia (as coisas demoram tempo a ficar sólidas).
  • Mais vale prevenir do que remediar (enfatiza a prevenção para evitar o colapso súbito).

Equivalentes

  • inglês
    Everything can fall apart in an instant.
  • espanhol
    En un instante se derrumba la casa.
  • francês
    La maison peut s'effondrer en un instant.