O bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
As privações básicas (fome e frio) e um animal ruidoso provocam muita agitação; necessidades levam a queixas e tumulto.
Versão neutra
O porco, a fome e o frio causam grande alarido.
Faqs
- O que significa 'bácoro'?
«Bácoro» é um termo regional/arcaico para porco ou leitão; aparece em provérbios de origem rural. - Quando se usa este provérbio?
Usa-se para explicar que a falta de necessidades básicas (comida, calor) provoca queixas, tumulto ou comportamento ruidoso, literal ou figuradamente. - É apropriado em contextos modernos?
Sim, mas pode soar tradicional/coloquial. Em contextos formais convém optar por formulações mais neutras.
Notas de uso
- «Bácoro» é termo regional/arcaico para porco/leitão; o provérbio tem raiz rural.
- Usa-se tanto de forma literal (referindo-se a animais e condições) como figurada (para pessoas em privação).
- Registo: tradicional e algo popular; pode soar antigo em contextos urbanos modernos.
- Aplicação prática: justifica por que pequenas coisas ou reclamações se amplificam quando faltam necessidades básicas.
Exemplos
- Literal: Naquela noite de Inverno, entre o frio e a escassez de ração, o bácoro não parava de guinchar — o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
- Figurado: Com a fábrica fechada e as famílias sem rendimentos, as discussões na vila aumentaram; é o caso do provérbio: o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
- Uso corrente: Não te espantes com tantas reclamações na praça — em tempos de privação isso é normal; o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
Variações Sinónimos
- O porco, a fome e o frio fazem muito ruído.
- Fome e frio fazem grande alarido.
- O bacorinho, a fome e o frio fazem barulho.
Relacionados
- Quem tem fome tem pressa.
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão.
- À fome não há lei.
Contrapontos
- Quem trabalha e se previne não se queixa facilmente.
- Calma e ponderação dominam melhor os conflitos do que o alarido.
Equivalentes
- Inglês
Hunger and cold make a great noise (literal equivalent); hunger and cold make people quarrelsome. - Espanhol
El cerdo, el hambre y el frío hacen mucho ruido. - Francês
Le porc, la faim et le froid font grand bruit.