O bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.

O bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
 ... O bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.

As privações básicas (fome e frio) e um animal ruidoso provocam muita agitação; necessidades levam a queixas e tumulto.

Versão neutra

O porco, a fome e o frio causam grande alarido.

Faqs

  • O que significa 'bácoro'?
    «Bácoro» é um termo regional/arcaico para porco ou leitão; aparece em provérbios de origem rural.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para explicar que a falta de necessidades básicas (comida, calor) provoca queixas, tumulto ou comportamento ruidoso, literal ou figuradamente.
  • É apropriado em contextos modernos?
    Sim, mas pode soar tradicional/coloquial. Em contextos formais convém optar por formulações mais neutras.

Notas de uso

  • «Bácoro» é termo regional/arcaico para porco/leitão; o provérbio tem raiz rural.
  • Usa-se tanto de forma literal (referindo-se a animais e condições) como figurada (para pessoas em privação).
  • Registo: tradicional e algo popular; pode soar antigo em contextos urbanos modernos.
  • Aplicação prática: justifica por que pequenas coisas ou reclamações se amplificam quando faltam necessidades básicas.

Exemplos

  • Literal: Naquela noite de Inverno, entre o frio e a escassez de ração, o bácoro não parava de guinchar — o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
  • Figurado: Com a fábrica fechada e as famílias sem rendimentos, as discussões na vila aumentaram; é o caso do provérbio: o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.
  • Uso corrente: Não te espantes com tantas reclamações na praça — em tempos de privação isso é normal; o bácoro, a fome e o frio fazem grande arruído.

Variações Sinónimos

  • O porco, a fome e o frio fazem muito ruído.
  • Fome e frio fazem grande alarido.
  • O bacorinho, a fome e o frio fazem barulho.

Relacionados

  • Quem tem fome tem pressa.
  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão.
  • À fome não há lei.

Contrapontos

  • Quem trabalha e se previne não se queixa facilmente.
  • Calma e ponderação dominam melhor os conflitos do que o alarido.

Equivalentes

  • Inglês
    Hunger and cold make a great noise (literal equivalent); hunger and cold make people quarrelsome.
  • Espanhol
    El cerdo, el hambre y el frío hacen mucho ruido.
  • Francês
    Le porc, la faim et le froid font grand bruit.