O bem tarda e foge, e o mal chega e dura.
Expressa um pessimismo experiencial: as coisas boas demoram e são efémeras, enquanto as más surgem com facilidade e persistem.
Versão neutra
O que é bom demora e se vai; o que é mau aparece depressa e tende a durar.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Trata‑se de um provérbio de tradição oral portuguesa; não há registo histórico preciso que permita atribuir‑lhe origem ou autor conhecidos. - O provérbio é necessariamente pessimista?
Tem um tom pessimista ou realista-negativo, refletindo experiências de frustração. Contudo, pode ser usado instrumentalmente para promover precaução e ação preventiva. - Como usar este provérbio em contexto moderno?
Pode aplicar‑se a situações de trabalho, política pública ou vida privada para enfatizar a necessidade de planeamento, manutenção e resposta rápida a problemas.
Notas de uso
- Usado para comentar situações em que resultados positivos demoram a aparecer e problemas se instalam rapidamente.
- Tem tom fatalista; pode servir para justificar cautela ou incentivar prevenções práticas.
- Em contexto retórico, pode realçar frustração perante injustiças, perdas ou más notícias recorrentes.
- Não deve ser tomado como verdade absoluta — é uma observação experiencial e pode ser contrariada por ação deliberada.
Exemplos
- Depois da reforma mal feita, João comentou com amargura: «O bem tarda e foge, e o mal chega e dura» — referindo‑se ao tempo perdido a tentar resolver o problema.
- Quando a freguesia ficou sem médicos, a população murmurou que o bem tarda e foge, e o mal chega e dura, para sublinhar como as melhorias demoram mas as carências persistem.
- Ao planear o projecto, a equipa lembrou‑se do provérbio para justificar a implementação de rotinas que reduzissem riscos: se o mal costuma durar, é melhor preveni‑lo.
Variações Sinónimos
- O bem tarda e o mal não tarda
- O bom demora, o mau permanece
- O que é bom demora; o que é mau chega e fica
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quando a sorte entra, sai depressa
- Quem espera desespera
Contrapontos
- Depois da tempestade vem a bonança
- Tudo passa
- A esperança é a última a morrer
Equivalentes
- Inglês
Good things come late and slip away; bad things arrive quickly and stay. - Espanhol
Lo bueno tarda y se va; lo malo llega y se queda. - Francês
Le bien tarde et fuit, le mal arrive et dure.