O boi bravo, mudando a terra, é mudado.
O ambiente ou mudança de circunstâncias pode amansar ou alterar o comportamento de alguém ou de um animal.
Versão neutra
Até os mais indómitos podem amansar com a mudança de ambiente.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que uma alteração de contexto parece ter moderado o comportamento de alguém ou de um animal — por exemplo, mudança de emprego, bairro, grupo social ou local de criação. - Significa isto que qualquer pessoa muda com o ambiente?
Não necessariamente. O provérbio indica uma tendência geral: o meio influencia, mas a mudança pode depender de factores pessoais, duração da exposição e do tipo de mudança. - Posso usá‑lo para desculpar actos errados passados?
Deve evitar‑se essa leitura. O provérbio não exonera responsabilidades; descreve um fenómeno de adaptação, não uma absolvição moral automática.
Notas de uso
- Usa-se para destacar a influência do meio sobre o comportamento ou temperamento.
- Aplica-se tanto a pessoas como a animais e situações sociais ou profissionais.
- Não é garantia absoluta: nem sempre a mudança de ambiente modifica o carácter profundo.
- Cautela: não deve ser usado para justificar injustificável nem para desresponsabilizar alguém por actos comportamentais persistentes.
Exemplos
- Depois de ser transferido para uma equipa menos conflituosa, o funcionário mais irascível acalmou — o boi bravo, mudando a terra, é mudado.
- Ao mudar de bairro e passar a conviver com vizinhos mais serenos, o rapaz tornou-se mais ponderado; por vezes o meio altera os hábitos.
- Tendo levado o cavalo para um pasto mais calmo, o tratador notou que se tornou mais dócil — mudança de ambiente, mudança de comportamento.
Variações Sinónimos
- Mudando o pasto, amansa o boi.
- Quem muda de terra, muda de maneiras.
- Mudando o campo, muda o animal.
Relacionados
- Diz-me com quem andas, dir‑te‑ei quem és. (influência das companhias)
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (persistência provoca mudança)
- O homem é produto do seu meio. (frase de sentido semelhante)
Contrapontos
- Algumas características pessoais são estáveis e não mudam apenas por troca de ambiente.
- Mudanças superficiais de contexto podem não ser suficientes para alterar comportamentos enraizados.
- Usá‑lo como desculpa para comportamentos inaceitáveis pode iludir responsabilidades individuais.
Equivalentes
- Inglês
The fierce ox, by changing pasture, is softened. (tradução literal; indica que o ambiente amansa) - Espanhol
Cambiando de tierra, el toro se apacigua. (tradução literal/idiomática) - Francês
Le taureau fou, en changeant de pâturage, devient plus calme. (tradução literal)