O ciúme nasceu cego e morreu surdo
O provérbio diz que o ciúme impede de ver factos e, com o tempo, torna‑nos inacessíveis à razão ou aos argumentos.
Versão neutra
O ciúme começa por tornar‑nos incapazes de ver a realidade e acaba por nos fechar à razão.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que o ciúme tende a distorcer a perceção («cegueira») e, com o tempo, impede quem sente ciúme de ouvir argumentos racionais ou desculpas («surdez»). - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer comentar, advertir ou explicar consequências negativas do ciúme — especialmente em relações pessoais — e quando se pretende sublinhar a perda de objectividade. - É ofensivo dizer isto a alguém com ciúmes?
Pode ser interpretado como crítica. É preferível usar a expressão de forma reflexiva ou aconselhadora, não acusatória, para evitar magoar a outra pessoa. - O provérbio aplica‑se apenas ao amor romântico?
Não; aplica‑se a qualquer situação em que o ciúme afecte julgamento e comunicação — relacionamentos amorosos, amizades, ambiente profissional, etc.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar para os efeitos distorcidos do ciúme nas relações pessoais.
- Registo: coloquial, frequentemente usado em conversas informais e em reflexões sobre relações amorosas ou amizades.
- Pode aplicar‑se também a contextos profissionais, quando suspeitas infundadas prejudicam decisões e diálogo.
- Tom cauteloso: evite empregá‑lo como acusação direta; funciona melhor como comentário reflexivo ou conselho.
Exemplos
- Depois de semanas de suspeitas sem provas, lembrei‑lhe que «o ciúme nasceu cego e morreu surdo» — precisávamos de conversar com calma.
- No escritório, o ciúme entre colegas levou a boatos e recusas em ouvir explicações; como se costuma dizer, o ciúme nasceu cego e morreu surdo.
Variações Sinónimos
- O ciúme é cego
- Quem tem ciúme não vê
- O ciúme não ouve a razão
- O ciúme nasce cego
Relacionados
- Ciúme é fogo que arde sem se ver (verso famoso)
- Não há pior cego do que aquele que não quer ver (sobre recusa à realidade)
- Quem ama confia (contraponto sobre confiança)
- A desconfiança é mãe dos conflitos
Contrapontos
- Em doses moderadas, o ciúme pode sinalizar atenção ou cuidado; o provérbio refere‑se aos seus efeitos excessivos.
- Nem todo o ciúme é irracional: suspeitas fundamentadas exigem diálogo e, por vezes, ação — não apenas reprovação do sentimento.
- A expressão enfatiza a perda de objectividade e de abertura ao diálogo; soluções práticas passam por comunicação e limites claros.
Equivalentes
- inglês
Jealousy is blind (and deaf to reason) - espanhol
Los celos nacen ciegos y mueren sordos - francês
La jalousie est aveugle - italiano
La gelosia è cieca