O dinheiro é como o tempo: para quem o perde, sempre basta.

O dinheiro é como o tempo: para quem o perde, sem ... O dinheiro é como o tempo: para quem o perde, sempre basta.

Sugere que quem desbarata dinheiro (ou tempo) tende a não sentir falta, porque o percebe como inesgotável ou porque vive no imediato.

Versão neutra

Dinheiro e tempo podem parecer inesgotáveis a quem os gasta sem cuidado, porque essa pessoa não sente a escassez.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que algumas pessoas, por desprezo ou hábito, tratam dinheiro e tempo como se fossem inesgotáveis; como resultado, não sentem falta imediata quando os esbanjam.
  • É um conselho ou uma crítica?
    Geralmente funciona como crítica ou observação irónica sobre o desperdício; pode também servir como aviso implícito a quem gasta sem planificação.
  • Como aplicar este provérbio na prática?
    Use-o para comentar comportamentos de consumo ou gestão de tempo; como conselho prático, incentiva a avaliar prioridades, fazer orçamentos e planear prazos para evitar consequências negativas.

Notas de uso

  • Usa-se frequentemente em tom crítico ou irónico para censurar desperdício de recursos.
  • Aplica-se tanto a dinheiro como a tempo; sublinha uma atitude de desprezo pela poupança ou planeamento.
  • Registo: informal a coloquial; pode aparecer em conversas familiares ou comentários sociais.

Exemplos

  • Quando o João recebeu a herança começou a gastar sem pensar; os amigos lembraram-lhe: «O dinheiro é como o tempo: para quem o perde, sempre basta.»
  • Num projeto, uma equipa que não controla prazos e recursos acaba por pensar que há sempre margem; é o mesmo princípio: para quem o perde, sempre basta.
  • A distribuidora gastou grandes somas em promoções sem medir o retorno; os analistas comentaram ironicamente que para eles o dinheiro parece sempre bastar.
  • Ao deixar tudo para amanhã, ela perdia prazos e depois surpreendia-se com a pressão; o provérbio aplica-se também ao uso do tempo.

Variações Sinónimos

  • O dinheiro é como o tempo: quem o esbanja diz que nunca falta.
  • Dinheiro e tempo: para o desperdiçador, parecem sempre suficientes.
  • Tempo é dinheiro — e ambos valem pouco para quem os sopruma.

Relacionados

  • Tempo é dinheiro.
  • Quem poupa tem (ou: quem poupa tem sempre alguma reserva).
  • Gastar hoje, penar amanhã (expressão crítica ao esbanjamento).

Contrapontos

  • Nem sempre quem gasta sem medida vive sem consequências: dívidas, perda de oportunidades e responsabilidade social podem surgir.
  • A frase pode servir de desculpa a comportamentos irresponsáveis; é importante distinguir atitude cultural/psicológica de realidade económica.
  • Em contextos de carência, o desperdício feita por alguns não é compatível com a experiência de quem enfrenta escassez real.

Equivalentes

  • inglês
    Money is like time: for those who waste it, it is always enough.
  • espanhol
    El dinero es como el tiempo: para quien lo pierde, siempre basta.
  • francês
    L'argent est comme le temps : pour celui qui le gaspille, il suffit toujours.