O escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro

O escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro.
 ... O escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro.

Expressa a tendência de quem é próximo a sobrevalorizar ou elogiar excessivamente aquilo que é seu, especialmente filhos ou obras próprias.

Versão neutra

Quem é progenitor tende a valorizar excessivamente as qualidades dos seus filhos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem é próximo — especialmente pais ou criadores — tende a sobrevalorizar os seus filhos ou as suas criações, vendo nelas mais mérito do que uma avaliação neutra mostraria.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se em contexto informal para criticar de forma leve a parcialidade de alguém que elogia excessivamente algo seu, ou para lembrar que o afecto pode distorcer o juízo.
  • O provérbio é ofensivo?
    Normalmente não; é usado com tom irónico ou crítico e não pretende insultar directamente — serve antes para apontar um fenómeno humano comum: o orgulho e a parcialidade.

Notas de uso

  • Tom irónico ou crítico quando se quer apontar parcialidade ou excesso de orgulho.
  • Registo informal; usado em conversas quotidianas e comentários sociais.
  • Metáfora: o escaravelho (inseto) representa o progenitor que vê valor exagerado nos seus descendentes.
  • Aplicável a pais, criadores, autores, equipas ou qualquer pessoa que proteja/defenda algo seu.

Exemplos

  • Quando a professora mostrou os trabalhos, a mãe elogiou todos com entusiasmo — o escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro.
  • O autor defendeu o projecto como se fosse perfeito; alguém comentou: «o escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro», precisamos de uma revisão externa.
  • Não te ofendas se te criticarem — muitas vezes o escaravelho a seus filhos chama grãos de ouro, e a visão de fora é mais objectiva.

Variações Sinónimos

  • Cada pai acha o filho bonito
  • Para o dono, tudo tem valor
  • Beleza/valor está nos olhos de quem vê

Relacionados

  • Cada um ama o que tem
  • Não há pai que não ache o filho bom
  • A opinião de quem é parcial nem sempre é a mais objectiva

Contrapontos

  • Avaliações externas e críticas construtivas podem revelar falhas que o afecto oculta.
  • Valor não é sinónimo de afecto; algo apreciado por quem o criou pode não ter mérito objectivo.

Equivalentes

  • Inglês
    Every father thinks his child is beautiful / All parents see their children as special.
  • Espanhol
    Cada padre cree que su hijo es bonito / Cada uno quiere y valora lo suyo.
  • Francês
    Tout père trouve son enfant beau / Chacun aime ce qui lui appartient.