Advertência de que quem zomba ou despreza os outros pode atrair retribuição, prejudicando até os seus descendentes.
Versão neutra
Quem zomba dos desafortunados pode atrair má sorte para si e para os seus descendentes.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que escarnecer ou desprezar os outros pode provocar retribuição moral ou social, com efeitos que chegam mesmo aos descendentes, sendo uma advertência contra a crueldade.
É para levar ao pé da letra? Não. Trata-se de um aviso cultural e moral, não de uma afirmação científica sobre causalidade entre zombaria e destino dos filhos.
Quando posso usar este provérbio? Para censurar comportamentos de escárnio ou menosprezo, sobretudo quando se quer lembrar as consequências éticas e sociais desses atos.
Tem origem conhecida? A origem específica não é documentada; insere-se na tradição popular ibérica de provérbios que vinculam comportamento e destino.
Notas de uso
Provérbio tradicional e popular, de registo antigo; usa-se para censurar o escárnio ou a crueldade perante a desgraça alheia.
Interpreta-se tanto no plano moral (karma, justiça social) como no social (reputação e retaliação).
Não deve ser tomado literalmente: não afirma causalidade científica entre zombaria e destino dos filhos, mas sim uma advertência cultural.
Exemplos
Quando ouviu o chefe ridicularizar o ex-colega, lembrei-lhe: 'quem de ruim escarnece, seus filhos não vê' — não é boa política humilhar os outros.
A avó dizia isto sempre que os vizinhos se riam da miséria alheia, para ensinar respeito: 'Quem de ruim escarnece, seus filhos não vê.'
Variações Sinónimos
Quem zomba dos outros, a si traz o mal.
Quem semeia escárnio colhe infortúnio.
Quem se ri da desgraça alheia, não terá sorte.
Relacionados
Quem semeia vento colhe tempestade.
Não te alegres da queda do teu inimigo.
A chacota volta-se contra quem a faz.
Contrapontos
Nem sempre o escárnio provoca consequências visíveis; muitas vezes o provérbio funciona como aviso moral ou superstição.
Responsabilizar terceiros por infortúnios familiares pode ser injusto; existe também o princípio da responsabilidade individual.
Equivalentes
inglês He who mocks the unfortunate may bring misfortune upon his own children.
espanhol Quien se burla de los desgraciados, puede atraer mala suerte a sus hijos.
francês Qui se moque des malheureux peut attirer le malheur sur ses enfants.