O fácil de contentar tem menos para chorar.
Quem se contenta com pouco tem menos motivos para se queixar ou sofrer; valoriza-se a moderação e a redução de expectativas para evitar dissabores.
Versão neutra
Quem se contenta com pouco tem menos razões para lamentar.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que aceitar ou valorar pouco reduz as hipóteses de desilusão e sofrimento; é um apelo à moderação nas expectativas. - É um incentivo ao conformismo?
Pode ser interpretado assim, mas também pode ser visto como conselho prático para evitar riscos desnecessários ou proteger-se de perdas evitáveis. - Quando é apropriado usá-lo?
Ao dar conselho sobre escolhas financeiras, relacionais ou profissionais em que reduzir expectativas minimize prejuízos ou frustrações.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar alguém a moderar desejos ou expectativas, sobretudo em situações de perda ou frustração.
- Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e em conselhos familiares ou comunitários.
- Não é necessariamente elogiável como doutrina absoluta — pode ser interpretado como oposição à ambição ou à busca de melhoria.
- Pode servir tanto para consolar (aliviar expectativas) como para criticar excesso de exigência.
Exemplos
- Depois de aceitar um emprego com horários flexíveis, ela lembrou-se: o fácil de contentar tem menos para chorar, e agora estava mais feliz mesmo com salário menor.
- Quando vendi a casa e comprei um apartamento mais modesto, percebi que o fácil de contentar tem menos para chorar — reduzi preocupações financeiras.
- Ao escolher uma carrinha usada em bom estado, preferi não arriscar por um modelo novo; contentar-me evitou mais tarde contas inesperadas.
Variações Sinónimos
- Quem se contenta, tem menos para chorar.
- Quem se conforma, sofre menos.
- Quem se contenta com pouco, tem menos que lamentar.
Relacionados
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto.
- Quem não arrisca não petisca.
- Casa roubada, trancas à porta.
Contrapontos
- Quem não arrisca, não petisca. (defende tomar riscos para ganhar mais)
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. (defende persistência e esforço para mudar a situação)
- Quem quer, arranja — incentivar ambição e iniciativa.
Equivalentes
- inglês
He who is easily content has less to sorrow over. - espanhol
Quien se contenta con poco tiene menos que llorar. - francês
Celui qui se contente de peu a moins de raisons de se plaindre. - português (Brasil)
Quem se contenta tem menos para chorar.