É fácil chorar no domingo o que ri na sexta-feira.

É fácil chorar no domingo o que ri na sexta-feir ... É fácil chorar no domingo o que ri na sexta-feira.

Adverte que prazeres, ganhos ou triunfos imediatos e fáceis podem provocar arrependimento, prejuízo ou tristeza mais tarde.

Versão neutra

O que se celebra hoje pode trazer tristeza depois.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    Que celebrar ou obter prazer imediato sem considerar as consequências pode levar a arrependimentos ou problemas posteriores.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao advertir alguém que toma decisões impulsivas, ao comentar gastos excessivos, decisões políticas precipitadas ou comportamentos de risco cujo custo surge mais tarde.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não; tem um tom moralizador ou cauteloso, mas não é insultuoso. Deve usar‑se com cuidado para não parecer julgador em situações sensíveis.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há origem documentada clara. É uma expressão de sabedoria popular que circula em variantes numa lógica de causa e consequência.

Notas de uso

  • Tom admonitório: usado para advertir contra decisões de curto prazo sem pensar nas consequências.
  • Emprega-se em contextos pessoais (finanças, relacionamentos) e coletivos (política, negócios).
  • Registo: coloquial a neutro — aceitável em conversas informais e em textos de opinião.
  • Frequentemente aparece quando alguém celebra ou gasta recursos antes de confirmar resultados duradouros.

Exemplos

  • Gastaste todo o ordenado na sexta em divertimentos; agora, sem dinheiro para a renda, é fácil chorar no domingo o que ri na sexta-feira.
  • O partido comemorou a vitória antes da apuração final e depois sofreu uma reacção negativa — é um caso de 'é fácil chorar no domingo o que ri na sexta-feira'.
  • Se investes sem estudar e perdes o capital, verás que o prazer imediato pode transformar-se em arrependimento.

Variações Sinónimos

  • Rir na sexta, chorar no domingo.
  • Rir hoje, chorar amanhã.
  • Quem semeia vento colhe tempestade (semelhante em ideia de consequências).
  • Não cantes vitória antes de a ter (sentido próximo: não celebrar prematuramente).

Relacionados

  • Quem semeia vento colhe tempestade
  • Não cantes vitória antes de a ter
  • Cada ação tem a sua consequência
  • Não vendas a pele do urso antes de o matar

Contrapontos

  • Nem toda alegria imediata traz consequências negativas; nem sempre o prazer de hoje implica dor amanhã.
  • Há situações em que celebrar conquistas imediatas é legítimo e motivador — a advertência do provérbio não é absoluta.
  • Contrapróvérbio: 'Quem ri por último ri melhor' (sugere que a alegria final é a que conta).

Equivalentes

  • en
    What you laugh about on Friday you may cry about on Sunday. (paraphrase rather than a fixed English proverb)
  • es
    Ríe el viernes y llora el domingo. (variante usada em espanhol coloquial)
  • fr
    Rire le vendredi, pleurer le dimanche. (tradução literal usada como advertência)

Provérbios