O figo sabe à figueira.

O figo sabe à figueira.
 ... O figo sabe à figueira.

O carácter ou qualidades de algo ou alguém reflectem a sua origem ou ambiente.

Versão neutra

O fruto revela a árvore.

Faqs

  • O que quer dizer, em poucas palavras?
    Que as características de alguém ou de algo normalmente reflectem a sua origem ou o contexto em que foram formadas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar uma relação directa entre causa e efeito, educação e comportamento, ou origem e qualidade — tendo atenção a não reduzir pessoas a um estereótipo.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Por si só não; é uma observação popular. Contudo, dependendo do tom e do contexto, pode ser interpretado como censurador ou determinista.

Notas de uso

  • Emprega-se de forma figurada para indicar que a origem (família, ambiente, ensino) marca o comportamento ou as características.
  • Também pode ser usado literalmente, referindo-se ao sabor do fruto que depende da árvore onde cresceu.
  • Pode ser interpretado como comentário neutro de observação ou, em contexto, como crítica/estereótipo sobre alguém.
  • Registo: coloquial e popular; aparece tanto na fala como na escrita de cariz cultural ou reflexivo.

Exemplos

  • Quando ele começa a trabalhar com tanto rigor, percebe-se que o figo sabe à figueira: a disciplina vem da educação recebida.
  • A qualidade do queijo é excelente — o figo sabe à figueira: a produção reflecte o cuidado do produtor.

Variações Sinónimos

  • Tal pai, tal filho.
  • De tal palo, tal astilla.
  • O fruto mostra a árvore.

Relacionados

  • O fruto não cai longe da árvore.
  • Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
  • Cada macaco no seu galho.

Contrapontos

  • Não se deve julgar pelas aparências: excepcionais podem divergir da origem.
  • As pessoas podem mudar: o ambiente e as escolhas pessoais também moldam o indivíduo.
  • Há casos em que o fruto difere da árvore — adopção, educação atípica ou mudança de contexto.

Equivalentes

  • Inglês
    The apple doesn't fall far from the tree.
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla.
  • Francês
    Tel père, tel fils.
  • Alemão
    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.