O João Alguém só ouve o que lhe convém.
Refere-se a alguém que filtra a informação e só dá atenção ao que lhe interessa ou confirma as suas ideias.
Versão neutra
Há quem só ouça o que lhe convém.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É adequado em contextos informais para criticar alguém que demonstra escuta seletiva. Em ambientes formais ou profissionais, é preferível formular a observação de forma mais neutra. - É ofensivo dizer a alguém que 'só ouve o que lhe convém'?
Pode ser interpretado como acusatório. Se o objetivo for manter diálogo construtivo, é melhor apontar comportamentos concretos e pedir esclarecimentos. - Qual a diferença entre este provérbio e chamar alguém teimoso?
Teimosia refere-se à resistência em mudar de opinião; a expressão sobre 'ouvir o que lhe convém' foca-se mais na selecção de informação que a pessoa aceita, independentemente da razão da resistência. - Como responder quando alguém nos acusa de só ouvir o que nos convém?
Pedir exemplos específicos, mostrar que está aberto a argumentos e verificar factos. Isso demonstra disponibilidade para diálogo e reduz mal-entendidos.
Notas de uso
- Registo: informal; usado em conversas familiares, jornalísticas ou críticas do comportamento social.
- Tom: pode ser crítico, sarcástico ou humorístico, dependendo do contexto e da entoação.
- Perigo: ao empregar o provérbio diretamente sobre uma pessoa, pode soar ofensivo ou acusatório.
- Construção: o nome 'João Alguém' funciona como termo genérico para um indivíduo indefinido; pode ser substituído por 'fulano' ou 'alguém'.
Exemplos
- Durante a reunião, o Paulo interrompeu e disse: «O João Alguém só ouve o que lhe convém», porque o colega ignorou as provas contrárias.
- Quando se discute política com a família, nota-se que muita gente só ouve o que lhes convém; por isso as conversas rarely avançam.
- Reparámos que, nas avaliações, a diretora só destacou os pontos favoráveis — parecia que só ouvia o que lhe convinha.
Variações Sinónimos
- Só ouve o que quer.
- Só ouve o que lhe interessa.
- Fecha os ouvidos ao resto.
- Tem ouvidos seletivos.
- Escuta apenas aquilo que lhe convém.
Relacionados
- Viés de confirmação (tendência a privilegiar informação que confirme crenças preexistentes).
- Falta de escuta ativa.
- Expressões como 'não adianta falar com quem não quer ouvir'.
Contrapontos
- Incentivar a escuta ativa: pedir exemplos, fazer perguntas abertas e insistir em factos verificáveis.
- Lembrar que a percepção de 'ouvir só o que convém' pode resultar também de falhas na argumentação ou na forma de apresentação.
- Proverbial contraponto: 'Ouvir todos os lados antes de julgar' — salienta abertura e ponderação.
Equivalentes
- inglês
He only hears what suits him / He hears what he wants to hear. - espanhol
Sólo oye lo que le conviene. - francês
Il n'entend que ce qui l'arrange. - alemão
Er hört nur, was ihm passt. - italiano
Sente solo quello che gli conviene.