O macaco é bonito veado aos olhos de sua mãe.

O macaco é bonito veado aos olhos de sua mãe.
 ... O macaco é bonito veado aos olhos de sua mãe.

Os pais (ou quem ama) tendem a achar os seus filhos atraentes ou excelentes, independentemente de avaliações externas.

Versão neutra

Para a mãe, o seu filho é sempre bonito.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o afecto de quem ama torna essa pessoa mais favorável à aparência ou às qualidades do outro, produzindo uma avaliação parcial.
  • Posso usar este provérbio para criticar alguém?
    Pode ser usado sarcasticamente para apontar parcialidade, mas convém evitar aplicá‑lo de forma ofensiva, sobretudo se contiver termos que possam ser interpretados como insultuosos.
  • Por que a frase contém a palavra 'veado'?
    A inclusão de 'veado' parece ser uma corruptela ou erro de transcrição. A forma mais comum e clara é 'O macaco é bonito aos olhos de sua mãe.' Tenha atenção porque 'veado' pode ter conotações ofensivas em certos contextos.

Notas de uso

  • Usa‑se para explicar ou justificar uma avaliação claramente parcial por afeto ou ligação pessoal.
  • Frequentemente emprega‑se de forma irónica para comentar elogios sem fundamento objectivo.
  • A forma fornecida contém a palavra 'veado', que parece ser uma corruptela; a forma corrente e clara é 'O macaco é bonito aos olhos de sua mãe.'
  • Evitar usar o provérbio para insultar pessoas; pode ser ofensivo se aplicado de modo depreciativo.

Exemplos

  • Quando João exibiu o desenho bastante simples, o tio riu e disse: «O macaco é bonito veado aos olhos de sua mãe», porque a avó o elogiava sem reservas.
  • Na reunião, o chefe defendia o projecto do filho mesmo com falhas claras — alguns comentaram: «Cada um vê com os olhos de quem ama», ou «O macaco é bonito aos olhos de sua mãe».
  • Ela sempre diz que o seu neto é o melhor aluno; para quem conhece a escola, isso é um exemplo clássico de que 'o macaco é bonito aos olhos de sua mãe'.

Variações Sinónimos

  • O macaco é bonito aos olhos da sua mãe.
  • Para a mãe, o filho é sempre lindo.
  • Cada pai acha o seu filho bonito.

Relacionados

  • A beleza está nos olhos de quem vê.
  • Amor de mãe não se mede.
  • Cada um sabe onde o sapato aperta.

Contrapontos

  • Avaliações objectivas exigem critérios externos e imparciais.
  • Amor e percepção subjectiva não substituem prova factual ou competência.

Equivalentes

  • Inglês
    Every mother thinks her own child beautiful.
  • Inglês (proverbial relacionado)
    Beauty is in the eye of the beholder.
  • Espanhol
    Cada uno ve la belleza donde la ama.