O meu quinhão a dinheiro.
Exigir ou reclamar a parte que a alguém cabe, paga em dinheiro (em numerário) em vez de bens ou prestações.
Versão neutra
A minha parte em dinheiro.
Faqs
- O que significa exatamente 'O meu quinhão a dinheiro'?
Significa reclamar a parte que a alguém cabe e pedir que essa parte seja entregue em dinheiro, em vez de bens, serviços ou pagamentos fraccionados. - É uma expressão formal ou coloquial?
«Quinhão» é palavra tradicional e pode soar mais formal ou arcaica. A expressão aparece tanto na fala informal como em contextos legais, embora em documentos oficiais se prefira 'parte' ou 'quota'. - Como posso dizer a mesma ideia de forma mais polida?
Pode dizer: «Gostaria de receber a minha parte em dinheiro» ou «Prefiro que a minha quota seja paga em numerário, por favor.»
Notas de uso
- «Quinhão» é um termo tradicional que tende a soar mais formal ou arcaico do que 'parte' ou 'quota'.
- Usa‑se tanto em contextos informais (conversas sobre divisão de ganhos) como jurídicos (heranças, partilhas), embora em documentos legais prefira‑se 'parte' ou 'quota'.
- Indica preferência por pagamento em dinheiro em vez de receber bens, serviços ou pagamentos parcelados.
- Pode implicar exigência de justiça ou correção na divisão — nem sempre tem tom agressivo, mas pode ser usado de modo reivindicativo.
Exemplos
- Depois da venda do imóvel, pedi o meu quinhão a dinheiro para seguir com os meus planos.
- Na divisão dos lucros, cada sócio afirmou que queria receber o seu quinhão a dinheiro, sem retenções.
- Se não houver acordo sobre o valor dos bens, prefiro receber o meu quinhão a dinheiro em numerário.
Variações Sinónimos
- O meu quinhão
- A minha parte em dinheiro
- O meu quinhão em numerário
- A minha quota em dinheiro
- Dar‑me a minha parte
Relacionados
- Quem parte e reparte fica com a maior parte
- Dá‑me o que me toca
- Cada um por si
- Receber o que é devido
Contrapontos
- Nem tudo se compra com dinheiro — há valores não monetários que também importam.
- Às vezes a parte não monetária (memórias, objectos sentimentais) tem mais valor para quem a recebe.
- Privilegiar sempre o dinheiro pode ignorar custos emocionais ou sociais de uma divisão.
Equivalentes
- Inglês
Give me my share in cash / Give me my cut - Espanhol
Dame mi parte en dinero / Mi parte en efectivo - Francês
Donne‑moi ma part en argent / Ma part en espèces - Alemão
Gib mir meinen Anteil in bar / Mein Anteil in Geld