O morgado e a morgada e o resto da manada não prestam para nada.

O morgado e a morgada e o resto da manada não pre ... O morgado e a morgada e o resto da manada não prestam para nada.

Crítica generalizada à elite ou a certas pessoas de destaque, afirmando que elas e o seu círculo são inúteis ou incompetentes.

Versão neutra

Os responsáveis e o restante grupo não são competentes.

Faqs

  • O provérbio é ofensivo?
    Sim — contém linguagem pejorativa e uma generalização que pode humilhar pessoas. Usá‑lo sobre indivíduos reais ou grupos identificáveis pode ser considerado insultuoso.
  • O que significa 'morgado' e 'morgada'?
    'Morgado' e 'morgada' vêm de 'morgadio', uma instituição de primogenitura que garantia bens ao herdeiro; aqui funcionam como sinónimo de senhor ou membro da pequena elite rural.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Apenas em contextos informais, humorísticos ou irónicos para expressar descontentamento generalizado. Evite em ambientes formais, profissionais ou quando possa ferir pessoas identificáveis.
  • Como posso dizer o mesmo sem ofender?
    Use uma versão neutra ou específica, por exemplo: «Os responsáveis e o restante grupo têm falhado nas suas funções» ou identifique problemas e responsáveis concretos.

Notas de uso

  • Registo coloquial e pejorativo; usado para censurar liderança, elite ou grupo social.
  • Contém termos históricos e género marcado (morgado/morgada); hoje tem carga ofensiva se dirigida a pessoas específicas.
  • Mais comum em contexto informal, satírico ou crítico — evita‑se em textos e discursos formais.
  • Frequentemente expressa frustração colectiva, podendo ser hiperbólica (exagerada) rather than literal.

Exemplos

  • Depois da terceira reunião sem decisões, lá disse: «O morgado e a morgada e o resto da manada não prestam para nada.»
  • Numa crítica ao conselho da freguesia, um morador comentou: «Os responsáveis e o resto do grupo não têm mostrado capacidade para resolver os problemas.»

Variações Sinónimos

  • O senhorito e a senhorita e a comitiva não servem para nada
  • O fidalgo e a fidalga e os demais não prestam
  • Os donos e o resto do grupo não fazem nada de útil

Relacionados

  • Críticas populares à elite local ou a maus dirigentes
  • Expressões de desprezo coletivo por incompetência

Contrapontos

  • Generalização injusta: é raro que todo um grupo seja inteiramente inútil.
  • Pode reflectir frustração temporária, não avaliação objectiva das capacidades.
  • Apontar responsáveis específicos e problemas concretos é mais construtivo do que insultar o grupo inteiro.

Equivalentes

  • inglês
    The lord and lady and the rest of the herd are good for nothing (literal translation).
  • espanhol
    El señorito y la señorita y el resto de la manada no sirven para nada (tradução literal).

Provérbios