O morgado e a morgada e o resto da manada não prestam para nada.
Crítica generalizada à elite ou a certas pessoas de destaque, afirmando que elas e o seu círculo são inúteis ou incompetentes.
Versão neutra
Os responsáveis e o restante grupo não são competentes.
Faqs
- O provérbio é ofensivo?
Sim — contém linguagem pejorativa e uma generalização que pode humilhar pessoas. Usá‑lo sobre indivíduos reais ou grupos identificáveis pode ser considerado insultuoso. - O que significa 'morgado' e 'morgada'?
'Morgado' e 'morgada' vêm de 'morgadio', uma instituição de primogenitura que garantia bens ao herdeiro; aqui funcionam como sinónimo de senhor ou membro da pequena elite rural. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Apenas em contextos informais, humorísticos ou irónicos para expressar descontentamento generalizado. Evite em ambientes formais, profissionais ou quando possa ferir pessoas identificáveis. - Como posso dizer o mesmo sem ofender?
Use uma versão neutra ou específica, por exemplo: «Os responsáveis e o restante grupo têm falhado nas suas funções» ou identifique problemas e responsáveis concretos.
Notas de uso
- Registo coloquial e pejorativo; usado para censurar liderança, elite ou grupo social.
- Contém termos históricos e género marcado (morgado/morgada); hoje tem carga ofensiva se dirigida a pessoas específicas.
- Mais comum em contexto informal, satírico ou crítico — evita‑se em textos e discursos formais.
- Frequentemente expressa frustração colectiva, podendo ser hiperbólica (exagerada) rather than literal.
Exemplos
- Depois da terceira reunião sem decisões, lá disse: «O morgado e a morgada e o resto da manada não prestam para nada.»
- Numa crítica ao conselho da freguesia, um morador comentou: «Os responsáveis e o resto do grupo não têm mostrado capacidade para resolver os problemas.»
Variações Sinónimos
- O senhorito e a senhorita e a comitiva não servem para nada
- O fidalgo e a fidalga e os demais não prestam
- Os donos e o resto do grupo não fazem nada de útil
Relacionados
- Críticas populares à elite local ou a maus dirigentes
- Expressões de desprezo coletivo por incompetência
Contrapontos
- Generalização injusta: é raro que todo um grupo seja inteiramente inútil.
- Pode reflectir frustração temporária, não avaliação objectiva das capacidades.
- Apontar responsáveis específicos e problemas concretos é mais construtivo do que insultar o grupo inteiro.
Equivalentes
- inglês
The lord and lady and the rest of the herd are good for nothing (literal translation). - espanhol
El señorito y la señorita y el resto de la manada no sirven para nada (tradução literal).