O pagar e o morrer, o mais tarde que puder ser

O pagar e o morrer, o mais tarde que puder ser ... O pagar e o morrer, o mais tarde que puder ser

Sugere adiar o mais possível tarefas ou fatos desagradáveis — aqui, pagar dívidas e morrer — preferindo protelar o inevitável.

Versão neutra

É preferível adiar, tanto quanto possível, coisas desagradáveis como pagar dívidas ou morrer.

Faqs

  • O provérbio incentiva a não pagar dívidas?
    Não necessariamente. É mais uma expressão coloquial de desejo de adiar coisas desagradáveis; não constitui aconselhamento financeiro ou legal.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais ou irónicas sobre obrigações inevitáveis. Deve evitar-se em contextos formais, legais ou em situações sensíveis relativas à morte.
  • Tem origem conhecida histórica ou regional?
    Não há origem documentada conhecida para esta formulação específica; parece ser uma expressão popular de origem coloquial.

Notas de uso

  • Usa-se de forma coloquial e um pouco irónica para exprimir a vontade de adiar obrigações ou situações incómodas.
  • Não deve ser entendido como recomendação legal ou moral para não cumprir obrigações financeiras; muitas vezes o ditado exprime um sentimento, não um conselho prático.
  • Pode aparecer em contextos de conversas informais, sátira ou crítica social sobre impostos, dívidas e mortalidade.
  • Ao citar o provérbio, considere o contexto: em situações formais ou sensíveis (luto, questões legais) é preferível uma formulação mais cuidada.

Exemplos

  • Quando o assunto das contas apareceu na reunião, ele sorriu e disse: «O pagar e o morrer, o mais tarde que puder ser», indicando que ia tentar adiar as despesas.
  • Ao falar sobre impostos, ela comentou ironicamente: «Bem, o pagar e o morrer, o mais tarde que puder ser», para expressar a frustração com encargos inevitáveis.

Variações Sinónimos

  • Pagar e morrer, quanto mais tarde, melhor.
  • Que o pagar e o morrer venham só muito depois.
  • Melhor adiar o pagar e o morrer enquanto for possível.

Relacionados

  • Há duas certezas na vida: a morte e os impostos.
  • Mais vale tarde do que nunca (no sentido de adiar até ser necessário).
  • Quem espera sempre alcança (no sentido de protelar até o fim)

Contrapontos

  • Adiar pagamentos pode gerar juros, penalizações legais e problemas de crédito; cumprir prazos é geralmente aconselhável.
  • Protelar decisões médicas ou cuidados essenciais com a saúde pode agravar problemas; nem tudo deve ser adiado.
  • A atitude de adiar sistematicamente responsabilidades pode ser vista como irresponsabilidade ou falta de ética.

Equivalentes

  • en
    Paying and dying — the later, the better (literal/paraphrase); related idea: 'There are only two certainties: death and taxes.'
  • es
    Pagar y morir, lo más tarde posible (tradução literal/paráfrase).
  • fr
    Payer et mourir, le plus tard possible (traduction littérale / paraphrase).

Provérbios