O que Deus uniu o homem não separe.

O que Deus uniu o homem não separe.
 ... O que Deus uniu o homem não separe.

Afirma que a união matrimonial, entendida como sagrada, não deve ser dissolvida por intervenção humana.

Versão neutra

Aquilo que foi unido por Deus não deve ser separado pelos homens.

Faqs

  • Qual é a origem desta frase?
    A frase vem dos Evangelhos do Novo Testamento (Mateus 19:6; Marcos 10:9), onde Jesus fala sobre o matrimónio e a sua indissolubilidade.
  • Significa que o divórcio é proibido em todos os casos?
    Não necessariamente. A frase expressa um princípio religioso sobre a indissolubilidade, mas a sua aplicação prática varia consoante a tradição religiosa, a interpretação teológica e as leis civis de cada país.
  • Pode ser usada fora de contextos religiosos?
    Sim. É frequentemente usada de forma metafórica para defender a continuidade de parcerias ou compromissos, mas o tom e a recepção dependem do público.
  • É comum em cerimónias de casamento?
    Sim. É uma das fórmulas tradicionais em celebrações religiosas do matrimónio, especialmente no cristianismo, e aparece em manchetes ou discursos relacionados com casamentos.

Notas de uso

  • Usado sobretudo em contextos religiosos e em cerimónias de casamento como expressão de indissolubilidade.
  • Pode surgir em debates públicos sobre o divórcio, legislação familiar e políticas matrimoniais.
  • Empregue também de forma figurada para defender a continuidade de outras uniões ou parcerias consideradas ‘sagradas’ ou irrevogáveis.
  • Em contextos seculares ou jurídicos, a frase é interpretada de formas distintas e não equivale automaticamente a impedimento legal do divórcio.

Exemplos

  • Durante a homilia, o padre recordou: «O que Deus uniu o homem não separe», sublinhando o carácter sagrado do compromisso.
  • Num debate sobre leis de família, alguém citou o provérbio para argumentar contra facilidades excessivas ao divórcio, enquanto outros contrapuseram argumentos jurídicos e sociais.
  • Ela usou a expressão de forma metafórica: «O que Deus uniu no nosso projecto, não o separemos por divergências temporárias.»

Variações Sinónimos

  • O que Deus juntou ninguém o separe.
  • O que Deus uniu ninguém separe.
  • Que o homem não separe o que Deus uniu.

Relacionados

  • No casamento, dois tornam‑se uma só carne (referência bíblica).
  • O casamento é para sempre (afirmação moral/religiosa).
  • A religião e o matrimónio — conceitos frequentemente associados em fóruns públicos.

Contrapontos

  • Do ponto de vista jurídico, o matrimónio pode ser dissolvido por divórcio quando existem fundamentos legais.
  • Em situações de violência doméstica ou ausência de consentimento, a separação é muitas vezes considerada necessária e justificável.
  • Nem todas as tradições religiosas interpretam a indissolubilidade do mesmo modo; há diversidade de opiniões teológicas.

Equivalentes

  • inglês
    What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
  • espanhol
    Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre.
  • francês
    Que l'homme ne sépare pas ce que Dieu a uni.
  • alemão
    Was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden.