O que Deus uniu o homem não separe.
Afirma que a união matrimonial, entendida como sagrada, não deve ser dissolvida por intervenção humana.
Versão neutra
Aquilo que foi unido por Deus não deve ser separado pelos homens.
Faqs
- Qual é a origem desta frase?
A frase vem dos Evangelhos do Novo Testamento (Mateus 19:6; Marcos 10:9), onde Jesus fala sobre o matrimónio e a sua indissolubilidade. - Significa que o divórcio é proibido em todos os casos?
Não necessariamente. A frase expressa um princípio religioso sobre a indissolubilidade, mas a sua aplicação prática varia consoante a tradição religiosa, a interpretação teológica e as leis civis de cada país. - Pode ser usada fora de contextos religiosos?
Sim. É frequentemente usada de forma metafórica para defender a continuidade de parcerias ou compromissos, mas o tom e a recepção dependem do público. - É comum em cerimónias de casamento?
Sim. É uma das fórmulas tradicionais em celebrações religiosas do matrimónio, especialmente no cristianismo, e aparece em manchetes ou discursos relacionados com casamentos.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contextos religiosos e em cerimónias de casamento como expressão de indissolubilidade.
- Pode surgir em debates públicos sobre o divórcio, legislação familiar e políticas matrimoniais.
- Empregue também de forma figurada para defender a continuidade de outras uniões ou parcerias consideradas ‘sagradas’ ou irrevogáveis.
- Em contextos seculares ou jurídicos, a frase é interpretada de formas distintas e não equivale automaticamente a impedimento legal do divórcio.
Exemplos
- Durante a homilia, o padre recordou: «O que Deus uniu o homem não separe», sublinhando o carácter sagrado do compromisso.
- Num debate sobre leis de família, alguém citou o provérbio para argumentar contra facilidades excessivas ao divórcio, enquanto outros contrapuseram argumentos jurídicos e sociais.
- Ela usou a expressão de forma metafórica: «O que Deus uniu no nosso projecto, não o separemos por divergências temporárias.»
Variações Sinónimos
- O que Deus juntou ninguém o separe.
- O que Deus uniu ninguém separe.
- Que o homem não separe o que Deus uniu.
Relacionados
- No casamento, dois tornam‑se uma só carne (referência bíblica).
- O casamento é para sempre (afirmação moral/religiosa).
- A religião e o matrimónio — conceitos frequentemente associados em fóruns públicos.
Contrapontos
- Do ponto de vista jurídico, o matrimónio pode ser dissolvido por divórcio quando existem fundamentos legais.
- Em situações de violência doméstica ou ausência de consentimento, a separação é muitas vezes considerada necessária e justificável.
- Nem todas as tradições religiosas interpretam a indissolubilidade do mesmo modo; há diversidade de opiniões teológicas.
Equivalentes
- inglês
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. - espanhol
Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre. - francês
Que l'homme ne sépare pas ce que Dieu a uni. - alemão
Was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden.