O que fala com os olhos fechados, quer ver os outros enganados.
Alguém que esconde a expressão enquanto fala pretende enganar ou ludibriar os outros; metáfora para comunicação dissimulada.
Versão neutra
Quem fala com os olhos fechados pretende enganar os outros.
Faqs
- Este provérbio deve ser interpretado literalmente?
Não. Trata‑se de uma metáfora: 'falar com os olhos fechados' refere‑se a uma atitude de ocultação ou dissimulação, não ao acto físico de fechar os olhos. - Posso usar este provérbio para criticar alguém directamente?
Pode, mas é uma acusação forte. Use‑o com cuidado e apenas quando existam sinais concretos de desonestidade ou falta de transparência. - Há situações em que parecer evasivo não significa enganar?
Sim. Razões legítimas incluem timidez, estratégia de negociação, protecção de confidências ou diplomacia. Nem toda comunicação vaga é mentira.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo de forma figurada para criticar pessoas que falam de modo evasivo ou hipócrita.
- Registo: coloquial/formal dependendo do contexto; pode surgir em comentários sobre política, negócios ou relações pessoais.
- É acusatório — evita usar sem provas; pode ferir relações se aplicado directamente a alguém sem contexto.
- Não se refere obrigatoriamente ao gesto literal de fechar os olhos; significa ocultação de intenções ou falta de transparência.
Exemplos
- Na reunião, o gestor insistia em promessas vagas; quem fala com os olhos fechados normalmente tenta esconder a verdadeira intenção.
- Quando notámos contradições na história, alguém comentou: 'O que fala com os olhos fechados quer ver os outros enganados.'
- No debate político, muitos reclamaram da linguagem evasiva do candidato — um caso em que o provérbio se aplica bem.
- Nas discussões familiares, convém não acusar sem provas; contudo, o provérbio descreveu bem a atitude dele, que evitava olhar para os outros enquanto prometia mudanças.
Variações Sinónimos
- Quem fala de olhos fechados pretende enganar.
- Quem fala às escondidas, quer enganar.
- Falar com olhos vendados (variação coloquial).
- Falar com a boca e esconder o coração (sinónimo conceptual).
Relacionados
- As aparências enganam.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Falar com meias palavras.
Contrapontos
- Alguém pode evitar olhar nos olhos por timidez, ansiedade ou cultura, sem intenção de enganar.
- Ocultar informações pode ser acto de prudência ou protecção (por exemplo, para proteger terceiros ou negociar).
- Em diplomacia ou mediação, a escolha de palavras vagas pode visar evitar conflitos em vez de enganar.
Equivalentes
- Inglês
He who speaks with closed eyes intends to deceive others. / To speak with a forked tongue (idiom: to be deceitful). - Espanhol
Quien habla con los ojos cerrados quiere ver a los demás engañados. - Francês
Celui qui parle les yeux fermés cherche à tromper les autres. - Alemão
Wer mit geschlossenen Augen spricht, will andere täuschen.