O que fala com os olhos fechados, quer ver os outros enganados.

O que fala com os olhos fechados, quer ver os outr ... O que fala com os olhos fechados, quer ver os outros enganados.

Alguém que esconde a expressão enquanto fala pretende enganar ou ludibriar os outros; metáfora para comunicação dissimulada.

Versão neutra

Quem fala com os olhos fechados pretende enganar os outros.

Faqs

  • Este provérbio deve ser interpretado literalmente?
    Não. Trata‑se de uma metáfora: 'falar com os olhos fechados' refere‑se a uma atitude de ocultação ou dissimulação, não ao acto físico de fechar os olhos.
  • Posso usar este provérbio para criticar alguém directamente?
    Pode, mas é uma acusação forte. Use‑o com cuidado e apenas quando existam sinais concretos de desonestidade ou falta de transparência.
  • Há situações em que parecer evasivo não significa enganar?
    Sim. Razões legítimas incluem timidez, estratégia de negociação, protecção de confidências ou diplomacia. Nem toda comunicação vaga é mentira.

Notas de uso

  • Usa‑se sobretudo de forma figurada para criticar pessoas que falam de modo evasivo ou hipócrita.
  • Registo: coloquial/formal dependendo do contexto; pode surgir em comentários sobre política, negócios ou relações pessoais.
  • É acusatório — evita usar sem provas; pode ferir relações se aplicado directamente a alguém sem contexto.
  • Não se refere obrigatoriamente ao gesto literal de fechar os olhos; significa ocultação de intenções ou falta de transparência.

Exemplos

  • Na reunião, o gestor insistia em promessas vagas; quem fala com os olhos fechados normalmente tenta esconder a verdadeira intenção.
  • Quando notámos contradições na história, alguém comentou: 'O que fala com os olhos fechados quer ver os outros enganados.'
  • No debate político, muitos reclamaram da linguagem evasiva do candidato — um caso em que o provérbio se aplica bem.
  • Nas discussões familiares, convém não acusar sem provas; contudo, o provérbio descreveu bem a atitude dele, que evitava olhar para os outros enquanto prometia mudanças.

Variações Sinónimos

  • Quem fala de olhos fechados pretende enganar.
  • Quem fala às escondidas, quer enganar.
  • Falar com olhos vendados (variação coloquial).
  • Falar com a boca e esconder o coração (sinónimo conceptual).

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Falar com meias palavras.

Contrapontos

  • Alguém pode evitar olhar nos olhos por timidez, ansiedade ou cultura, sem intenção de enganar.
  • Ocultar informações pode ser acto de prudência ou protecção (por exemplo, para proteger terceiros ou negociar).
  • Em diplomacia ou mediação, a escolha de palavras vagas pode visar evitar conflitos em vez de enganar.

Equivalentes

  • Inglês
    He who speaks with closed eyes intends to deceive others. / To speak with a forked tongue (idiom: to be deceitful).
  • Espanhol
    Quien habla con los ojos cerrados quiere ver a los demás engañados.
  • Francês
    Celui qui parle les yeux fermés cherche à tromper les autres.
  • Alemão
    Wer mit geschlossenen Augen spricht, will andere täuschen.

Provérbios