O trabalho do menino é pouco, mas quem o despreza é louco

O trabalho do menino é pouco, mas quem o despreza ... O trabalho do menino é pouco, mas quem o despreza é louco.

Mesmo uma tarefa pequena tem valor; desprezá-la mostra falta de juízo.

Versão neutra

O trabalho da criança é pouco, mas quem o despreza é insensato.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para lembrar que pequenos esforços ou contributos têm valor e que desdenhá‑los é falta de juízo; aplica‑se em situações de trabalho, colaboração ou ajuda comunitária.
  • É apropriado usá‑lo em contextos formais?
    Por ser coloquial e com tom admonitório, convém evitar em contextos muito formais ou profissionais; prefira versões neutras ou linguagem objetiva.
  • Há problemas éticos associados a este provérbio?
    Sim. Pode ser mal interpretado como justificação de trabalho infantil ou exploração. Também contém «louco», termo que hoje pode ser considerado estigmatizante.

Notas de uso

  • Geralmente usado para salientar a importância de pequenas contribuições ou esforços.
  • Tom admonitório: serve para repreender quem menospreza tarefas ou contributos considerados insignificantes.
  • Registro coloquial; comum em contextos familiares e rurais, mas compreendido em contextos urbanos.
  • Não deve ser usado para justificar exploração do trabalho infantil nem para minimizar direitos ou condições laborais.
  • A palavra «louco» é uma hipérbole moral; em contextos sensíveis escolha versões menos estigmatizantes.

Exemplos

  • Quando os voluntários ofereceram pequenas tarefas, o encarregado disse: «O trabalho do menino é pouco, mas quem o despreza é louco», e distribuiu funções a todos.
  • Ao ver alguém recusar uma ajuda modesta, a vizinha comentou: «Não menosprezes — o trabalho do menino é pouco, mas quem o despreza é louco.»
  • Num debate sobre estágios, alguém usou a versão neutra: «O trabalho da criança é pouco, mas quem o despreza revela falta de visão sobre formação.»

Variações Sinónimos

  • O trabalho da criança é pouco, mas quem o despreza é tolo.
  • Quem despreza o pouco é tolo.
  • Não desprezes o pouco que se oferece.
  • Não desprezes as pequenas coisas.

Relacionados

  • Não desprezes o pouco.
  • Mais vale pouco do que nada.
  • Devagar se vai ao longe.
  • Quem tudo quer, tudo perde.

Contrapontos

  • Pode ser interpretado como legitimação de tarefas insignificantes em vez de exigir condições ou reconhecimento adequados.
  • O uso da palavra «louco» pode estigmatizar doenças mentais; versões contemporâneas preferem termos como «insensato» ou «tolo».
  • Em contexto histórico, provérbios semelhantes foram por vezes invocados para aceitar trabalho infantil; hoje tal uso é eticamente problemático.

Equivalentes

  • inglês
    A child's work is small, but whoever despises it is foolish.
  • espanhol
    El trabajo del niño es poco, pero quien lo desprecia está loco.
  • francês
    Le travail de l'enfant est peu de chose, mais celui qui le méprise est insensé.
  • alemão
    Die Arbeit des Kindes mag klein sein, doch wer sie verachtet, ist töricht.

Provérbios