Onde fores tarde, não te mostres cobarde.
Se chegas atrasado a um lugar ou a uma situação, não te retraías por timidez ou vergonha; participa com confiança e dignidade.
Versão neutra
Se chegares atrasado a um lugar, não te retraías por timidez; age com confiança.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
Incentivar a pessoa que chega tarde a participar com confiança, em vez de se encolher por vergonha ou receio. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em situações sociais, profissionais ou políticas em que alguém se sente tentado a ficar em segundo plano por ter perdido o início. É mais adequado em registos coloquiais ou aconselhadores. - É sempre correto seguir este conselho?
Não necessariamente. Em contextos muito formais ou sensíveis, a discrição pode ser sinal de respeito. O provérbio aconselha coragem, mas não dispensa bom senso e cortesia. - Este provérbio tem origem conhecida?
Não há origem documentada fornecida; parece ser um conselho popular de uso coloquial na tradição dos provérbios portugueses.
Notas de uso
- Geralmente usado como conselho para agir com coragem social quando se entra numa situação já iniciada.
- Aplicável tanto a contextos informais (festas, encontros) como formais (reuniões, debates), mas o tom é coloquial/conselheiro.
- Não justifica comportamentos rudes: agir com confiança deve respeitar normas sociais e o enquadramento do evento.
- Pode ser entendido de forma figurada: ao entrar mais tarde numa discussão, projeto ou movimento, não te retraías por ter perdido o início.
Exemplos
- Cheguei à festa meia hora depois, mas segui o conselho: não me mostrei cobarde e cumprimentei todos com naturalidade.
- Durante a reunião já estava a discutir-se um ponto importante; mesmo atrasado, não me mostrei cobarde e apresentei o meu contributo.
- Entrando no curso mais avançado, não te mostres cobarde: faz perguntas e participa, mesmo que os outros já tenham começado.
Variações Sinónimos
- Onde fores tarde, não sejas cobarde.
- Se chegas tarde, não te acanhes.
- Chegando atrasado, entra com confiança.
- Quem chega tarde, que não se retraia.
Relacionados
- Mais vale tarde do que nunca.
- Não te acanhes.
- Quem não arrisca não petisca.
Contrapontos
- Em cerimónias ou momentos formais, entrar de modo muito ostensivo pode ser considerado desrespeitoso; a discrição pode ser preferível.
- Há situações em que recuar ou observar primeiro é sinal de prudência e respeito, não de cobardia.
- Se a presença tardia perturba o evento, uma entrada discreta evita chamar indevidamente a atenção.
Equivalentes
- Inglês (tradução literal)
If you go somewhere late, do not show yourself cowardly. - Inglês (provérbio aproximado)
Better late than never. - Espanhol
Si llegas tarde, no te muestres cobarde. - Francês
Si tu arrives en retard, ne te montre pas timide. - Português (variação comum)
Se chegares atrasado, não te retraías.