Os garotos só atiram pedras às árvores que dão frutos

Os garotos só atiram pedras às árvores que dão ... Os garotos só atiram pedras às árvores que dão frutos.

As críticas, ataques ou inveja dirigem-se sobretudo a quem tem sucesso, recursos ou visibilidade.

Versão neutra

As pessoas tendem a atacar ou criticar mais aquilo que tem valor, visibilidade ou utilidade.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que as pessoas tendem a criticar, sabotar ou atacar aqueles que têm sucesso, recursos, destaque ou algo que interesse aos outros.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar um padrão social em que a visibilidade ou o êxito geram inveja ou oposição, por exemplo em política, empresas ou cultura.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documentada clara; trata‑se de uma imagem metafórica difundida em várias línguas e culturas.
  • É uma desculpa aceitável para críticas ou ataques?
    Não. O provérbio descreve um fenómeno social, mas não legitima comportamentos prejudiciais ou injustos.

Notas de uso

  • Usa-se para explicar por que pessoas ou grupos bem-sucedidos são alvo de críticas ou oposição.
  • Registo: coloquial, metafórico; adequado em conversas, crónicas e comentários sociais.
  • Não é uma justificativa moral para agressão ou injustiça; descreve um padrão social.
  • Pode implicar que a atenção negativa é indício de mérito ou valor aparente.

Exemplos

  • Na empresa, o diretor que conseguiu os melhores resultados passou a ser alvo de muitas queixas — os colegas lembraram-se do provérbio: os garotos só atiram pedras às árvores que dão frutos.
  • Nas redes sociais, os influenciadores mais bem-sucedidos recebem comentários agressivos; é a ideia de que se atira pedras às árvores que dão fruto.

Variações Sinónimos

  • Atiram pedras às árvores que dão fruto
  • Árvores que dão fruto atraem pedras
  • Quem se destaca atrai ataques

Relacionados

  • Quem tem telhado de vidro não atire pedras ao dos outros (sobre vulnerabilidade e recíproca crítica)
  • A inveja é o elogio silencioso (expressão sobre inveja como reconhecimento)

Contrapontos

  • Nem todas as agressões são dirigidas a quem tem mérito; também existem ataques a pessoas vulneráveis por medo, ódio ou conveniência.
  • O provérbio pode ser usado para minimizar responsabilidade: o facto de alguém ser alvo não o torna automaticamente merecedor das críticas.

Equivalentes

  • inglês
    People throw stones at trees that bear fruit. (tradução literal; usado de forma idiomática)
  • espanhol
    A los árboles que más fruto dan, son los que más piedras les tiran. (variante literal usada em contextos hispanófonos)
  • francês
    On jette des pierres aux arbres qui donnent des fruits. (tradução literal, entendida como metáfora social)