Ovelha (Uma) má pôe o rebanho a perder
Um indivíduo com comportamento prejudicial ou imoral pode comprometer a reputação, a eficiência ou a segurança de todo o grupo.
Versão neutra
Uma pessoa com comportamento prejudicial pode comprometer todo o grupo.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que uma pessoa com comportamento negativo ou corrupto pode prejudicar a reputação, o desempenho ou a harmonia de todo um grupo. - Posso usar este provérbio para justificar expulsar alguém do grupo?
Não automaticamente. O provérbio alerta para o risco, mas decisões sobre exclusão devem basear‑se em factos, proporcionalidade e tentativas de correção antes de medidas definitivas. - É apropriado aplicar este provérbio a situações profissionais?
Sim. É frequentemente usado em contextos profissionais para sublinhar a importância de regras, supervisão e cultura organizacional para impedir que comportamentos isolados causem danos maiores. - Tem origem numa situação com animais?
Possivelmente o provérbio tem raízes em observações rurais sobre gado e cultura, mas a origem exacta é incerta; hoje usa‑se principalmente de forma figurada.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar sobre o efeito desestabilizador de uma má influência dentro de um grupo (família, equipa, empresa, comunidade).
- Aplica‑se tanto em sentido literal (animais, produção) como figurado (pessoas, organizações).
- Não deve ser usado para justificar estigmatização automática de grupos inteiros por causa de ações de uma minoria; é uma advertência sobre risco, não um argumento definitivo para exclusão sem investigação.
Exemplos
- Numa equipa de trabalho, um colaborador que desrespeita regras de qualidade pode pôr em causa os resultados de toda a equipa — como diz o provérbio, 'uma ovelha má põe o rebanho a perder'.
- Na escola, um aluno que incita a indisciplina pode influenciar outros e prejudicar o ambiente; convém intervir cedo para evitar que a situação contamine a turma.
- Em política local, a má conduta de um representante pode manchar a confiança nas instituições; por isso é importante responsabilizar quem erra sem generalizar sobre todos os membros do partido.
Variações Sinónimos
- Uma maçã podre estraga as outras
- Uma ovelha negra estraga a fama do rebanho
- Bicho mau estraga o saco
Relacionados
- Uma maçã podre estraga o cesto
- Quem não dá bom exemplo, estraga os outros
- Grande árvore, grande sombra — grande influência
Contrapontos
- Um indivíduo não define necessariamente o carácter de todo o grupo — é preciso distinguir entre exceção e regra.
- Nem sempre a presença de alguém problemático leva ao colapso do grupo; medidas de correção e liderança eficaz podem conter o dano.
- Generalizar a partir de um caso pode ser injusto e alimentar preconceitos.
Equivalentes
- Inglês
One bad apple spoils the barrel. - Espanhol
Una manzana podrida estropea la cesta. - Francês
Une pomme pourrie gâte le panier. - Alemão
Eine faule Birne verdirbt den ganzen Korb.