Palavras, leva-as o vento.
As palavras são efémeras: sem actos ou registo, facilmente se esquecem ou deixam de ter valor.
Versão neutra
As palavras são levadas pelo vento.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que declarações sem acção ou prova concreta têm pouco valor — p.ex., promessas políticas, intenções vagas em projectos, ou desculpas repetidas. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser percebido como cínico ou acusatório se dirigido a alguém que falou; é mais seguro usá‑lo em comentários gerais ou após repetidas falhas em cumprir promessas. - Qual a diferença para 'Verba volant, scripta manent'?
Ambos sublinham a fugacidade das palavras, mas o latim contrapõe essa fugacidade ao valor do escrito. 'Palavras, leva‑as o vento' foca sobretudo o carácter transitório do discurso oral.
Notas de uso
- Usa‑se para desprezar promessas vazias ou falar de planos sem follow‑up.
- Freqüentemente empregado de forma coloquial e um pouco cínica; pode soar frio se dito directamente a alguém que fez uma promessa.
- É apropriado em conversas informais, comentários críticos sobre política, trabalho ou relações pessoais.
- Para indicar que algo deve ser comprovado por actos, opte por complementar com sugestões concretas (ex.: 'Mostra‑o com factos').
Exemplos
- O político prometeu reduzir impostos, mas já governou dois anos sem mudanças — palavras, leva‑as o vento.
- Não te fiques só pelas intenções; as palavras leva‑as o vento, precisamos de um plano e prazos concretos.
Variações Sinónimos
- As palavras são levadas pelo vento
- Palavras levam‑nas o vento
- Verba volant
- Falar é fácil
Relacionados
- Verba volant, scripta manent (as palavras voam, o escrito permanece)
- Obras valem mais que palavras
- Falar é fácil, fazer é que custa
Contrapontos
- Escritos e registos preservam promessas — por isso 'o escrito fica'.
- As palavras constroem confiança e relações; não são sempre vazias.
- Em contextos jurídicos ou formais, as palavras têm peso e consequências (contratos, declarações públicas).
Equivalentes
- Inglês
Words are wind / Talk is cheap - Espanhol
Las palabras se las lleva el viento - Latim
Verba volant - Francês
Les paroles s'envolent