Palavras não adubam sopas.

Palavras não adubam sopas.
 ... Palavras não adubam sopas.

As palavras ou promessas não substituem ações concretas: falar não resolve necessidades materiais nem produz resultados.

Versão neutra

Falar não alimenta; são necessárias ações concretas.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o quando quiser salientar que é preciso agir em vez de apenas falar — por exemplo, ao responder a promessas não cumpridas ou a planos sem execução.
  • Significa que falar é sempre inútil?
    Não; o provérbio destaca a prioridade da ação em situações práticas. Em muitos contextos (negócios, política, apoio emocional) as palavras têm valor, sobretudo quando conduzem a actos concretos.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode soar crítico ou impaciente. Usá-lo diretamente numa pessoa é percebido como censura ao falta de ação; por isso, adapta o tom conforme a relação e o contexto.

Notas de uso

  • Geralmente usado para criticar promessas vazias ou excesso de conversa sem ação.
  • Registo coloquial e proverbial; comum em contextos familiares, profissionais e políticos.
  • Aplica-se sobretudo em situações práticas (dinheiro, trabalho, comida), menos adequado quando o que se valoriza é a persuasão, o consolo ou a negociação.
  • Pode ter tom reprovador ou instrutivo, dependendo do contexto e da entoação.

Exemplos

  • O sindicato falou muito sobre melhorias, mas nada mudou — palavras não adubam sopas; precisamos de medidas e prazos.
  • Quando a despesa aparece, palavras não adubam sopas: ou arranjamos o dinheiro ou renegociamos a dívida.
  • O avô dizia que lamentações não trazem comida: palavras não adubam sopas, põe as mãos na obra e resolve.

Variações Sinónimos

  • Palavras não enchem barriga.
  • Palavras não pagam contas.
  • Falar não enche o prato.
  • Não se vive de palavras.

Relacionados

  • Mais valem actos do que palavras.
  • Das palavras aos actos vai um grande passo.
  • Quem muito fala pouco faz.
  • A prática vale mais do que a teoria.

Contrapontos

  • Em negociações e em mobilizações, as palavras podem gerar apoio e recursos; comunicar bem às vezes é o primeiro passo para a ação.
  • Num contexto de cuidados ou apoio emocional, palavras de consolo têm valor mesmo que não resolvam necessidades materiais.
  • Promessas públicas podem desencadear políticas ou financiamento; portanto, palavras também podem produzir efeitos quando seguidas de compromisso.

Equivalentes

  • inglês
    Talk won't cook the rice / Words won't fill the belly.
  • espanhol
    Las palabras no alimentan / De palabras no se vive.