Ralhos não fazem sopas.

Ralhos não fazem sopas.
 ... Ralhos não fazem sopas.

Broncas ou palavras duras não resolvem problemas nem produzem resultados práticos; é preciso agir.

Versão neutra

Criticar sem agir não resolve nem produz resultados práticos.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer chamar a atenção para a necessidade de agir em vez de apenas criticar ou lamentar-se; por exemplo em debates sobre produtividade ou solução de problemas práticos.
  • Significa que nunca se deve ralhar?
    Não. O provérbio enfatiza a insuficiência da crítica isolada. Em certas circunstâncias, um repreendimento pode ser útil, mas idealmente deve ser acompanhado de orientação e ações concretas.
  • Tem origem documentada?
    Não há registo de origem precisa; é um dito popular transmitido oralmente em Portugal, provável origem rural e familiar.
  • Que provérbios semelhantes existem noutras línguas?
    Expressões como 'Actions speak louder than words' (inglês) ou versões literais como 'Los regaños no llenan la barriga' (espanhol) transmitem a mesma ideia: palavras não substituem ações.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar que criticar ou ralhar não substitui trabalho ou soluções concretas.
  • Frequentemente empregado em situações familiares, no trabalho ou na educação para incentivar ação efetiva.
  • Tom coloquial; pode ser percebido como repreensivo se dirigido a quem já está a esforçar-se.

Exemplos

  • O patrão passou a tarde a ralhar com a equipa, mas ninguém trouxe propostas — ralhos não fazem sopas.
  • Se queres a casa arrumada, em vez de te limitar a ralhar tens de ajudar; ralhos não fazem sopas.
  • Discutirem sobre o problema não o vai resolver; precisamos de um plano de ação — ralhos não fazem sopas.

Variações Sinónimos

  • Ralar não faz sopa.
  • Rangidos não fazem sopa.
  • Palavras não enchem a barriga.
  • Ameaças não enchem a panela.
  • Falar não resolve; é preciso fazer.

Relacionados

  • Quem não trabalha não come.
  • Obras, não palavras.
  • Mais vale uma mão lavada do que cem promessas.

Contrapontos

  • Em alguns contextos, um ralhete pontual pode ser necessário para corrigir comportamentos e evitar riscos.
  • A crítica verbal pode motivar mudanças, sobretudo se for construtiva e acompanhada de orientação prática.
  • Em situações de emergência, instruções verbais rápidas — ainda que severas — podem salvar tempo e vidas.

Equivalentes

  • Inglês
    Words won't fill your stomach; actions speak louder than words.
  • Espanhol
    Los regaños no llenan la barriga.
  • Francês
    Les reproches ne font pas la soupe.
  • Alemão
    Schimpfen füllt keinen Magen.
  • Italiano
    I rimproveri non fanno la minestra.