Quem faz ou consome algo nem sempre recebe o crédito (ou leva a culpa); quem se faz notar ou se destaca fica com a fama.
Versão neutra
Quem se faz notar costuma ficar com o crédito, mesmo que não tenha sido o autor real.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que quem se destaca, se mostra ou faz mais barulho costuma ficar com a fama ou a culpa, mesmo sem ser o responsável directo pela ação.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se pretende criticar ou comentar uma situação em que o reconhecimento ou a responsabilidade foram atribuídos de forma injusta ou distorcida.
É um provérbio ofensivo? Não é intrinsecamente ofensivo; é crítico e irónico. Deve ser usado com cuidado para não ferir pessoas que possam sentir-se acusadas ou diminuídas.
Notas de uso
Usa-se para comentar situações em que a atenção, o crédito ou a culpa recaem sobre quem mais se mostra, não sobre quem realmente fez o trabalho.
Aplica-se em contextos profissionais, familiares ou sociais onde há injustiça na atribuição de mérito ou responsabilidade.
Geralmente tem tom crítico e irónico; serve para apontar desigualdades de reconhecimento.
Exemplos
Na reunião, foi o colega mais falador que ficou com a ideia, mesmo sendo eu quem a desenvolveu — papagaio como milho, periquito leva a fama.
Quando a equipa recebeu o prémio, só o chefe esteve à frente; quem fez o trabalho ficou fora dos elogios.
No tribunal da opinião pública, muitas vezes quem grita mais alto é acusado, embora não seja o culpado.
Variações Sinónimos
Quem grita mais, leva a fama.
O barulho fica com o crédito.
Quem se mostra, atrai os olhares; quem trabalha em silêncio fica esquecido.
Relacionados
A voz mais alta domina (expressão descritiva, não proverbio).
The squeaky wheel gets the grease (equivalente em inglês quanto à atenção recebida por quem se faz ouvir).
Injustiça no reconhecimento — tema social e organizacional.
Contrapontos
Existem sistemas e culturas de trabalho que valorizam e recompensam o trabalho efetivo, mesmo quando discreto.
Em determinados contextos formais (documentação, provas), o mérito e a culpa são atribuídos com base em evidências, não em aparências.
A longo prazo, o desempenho consistente tende a ser reconhecido, contrariando a vantagem momentânea do mais ruidoso.
Equivalentes
inglês The parrot eats the corn, the parakeet gets the fame. / The squeaky wheel gets the grease (similar idea).
espanhol El papagayo se come el maíz y el periquito se lleva la fama.
francês Le perroquet mange le maïs et la perruche reçoit la réputation.