Para a mãe, malfazença de filho é engraçada.
Uma mãe tende a minimizar ou achar graça nas faltas do filho por amor e parcialidade.
Versão neutra
Quem ama muito tende a desculpar as faltas de quem ama, vendo-as com benevolência.
Faqs
- Significa que todas as mães pensam assim?
Não. É uma generalização popular que descreve uma tendência culturalmente reconhecida, não uma verdade universal. - É um provérbio ofensivo?
Não necessariamente; pode ser usado de forma crítica ou irónica para apontar parcialidade, mas depende do tom e do contexto. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer comentar, de modo conciso, a desculpabilização ou o viés afectivo em relação a alguém próximo que cometeu uma falta. - Pode aplicar-se a outras relações que não a materna?
Sim. Frequentemente é usado metaforicamente para descrever qualquer situação em que o afecto leva à desculpa de faltas.
Notas de uso
- Usa-se para descrever a tendência de quem ama a desculpar ou relativizar falhas de um ente querido.
- Tom frequentemente crítico ou irónico quando se aponta favoritismo ou falta de objectividade.
- Registo coloquial; pode aplicar-se a figuras diferentes de mãe (p. ex. avó, pai, protetor) de forma metafórica.
- Não implica que todas as mães reajam assim — é uma generalização culturalmente reconhecida.
Exemplos
- O menino fez um estrondo no carro e partiu o espelho; ela sorriu e disse: 'Não foi nada' — para a mãe, malfazença de filho é engraçada.
- Na reunião da escola, quando falaram das faltas do filho, ela minimizou tudo; afinal, para a mãe, malfazença de filho é engraçada.
Variações Sinónimos
- Para a mãe, o filho nunca faz mal.
- As traquinices do filho fazem-lhe graça.
- Amor de mãe desculpa tudo.
- Para mãe, o filho é sempre um anjo.
Relacionados
- Amor de mãe tudo desculpa.
- Quem ama não vê defeitos.
- Em casa onde há amor, há perdão.
Contrapontos
- Quem ama deve também corrigir para o bem do outro.
- A imparcialidade é necessária quando se avaliam comportamentos.
- Minimizar uma falta pode impedir a aprendizagem e a correção.
Equivalentes
- Inglês
To a mother, her child can do no wrong. - Espanhol
Para la madre, su hijo nunca está equivocado. - Francês
Pour une mère, son enfant n'a jamais tort. - Alemão
Für die Mutter kann ihr Kind nichts falsch machen. - Italiano
Per una madre, il figlio non sbaglia mai.