Para fazer casa e plantar vinha, gasta-se dinheiro que ninguém adivinha
Obras e investimentos, especialmente na habitação e agricultura, acarretam custos inesperados e elevados.
Versão neutra
Construir uma casa e plantar uma vinha implica despesas frequentemente maiores e imprevisíveis.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que obras e projectos como construir casa ou plantar vinha implicam despesas inesperadas e frequentemente maiores do que as estimadas. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar alguém sobre orçamentos, quando se discutem custos ocultos ou quando uma obra/ projecto começa a consumir mais dinheiro do que o previsto. - É um provérbio antigo? Refere-se só à agricultura?
Tem raiz tradicional ligada a sociedades agrárias, mas a sua aplicação é geral: aplica-se a qualquer investimento ou obra com custos imprevisíveis. - Há formas de evitar esses custos imprevisíveis?
Sim: bom planeamento, orçamentos detalhados, margem para imprevistos, cotações concorrenciais e fiscalização rigorosa reduzem riscos.
Notas de uso
- Usa-se para alertar sobre despesas imprevistas em projectos de construção ou melhoria.
- Aplicável tanto a obras físicas (casa, vinha) como a investimentos que parecem simples mas têm custos ocultos.
- Tom tradicional e proverbial; adequado em registos coloquiais e formais quando se fala de orçamento.
- Implica uma lição prática: prever margem para imprevistos e planear financeiramente.
Exemplos
- Queremos renovar a casa de campo, mas lembramo-nos do ditado: 'Para fazer casa e plantar vinha, gasta-se dinheiro que ninguém adivinha' — por isso fizemos um orçamento mais folgado.
- O agricultor explicou ao filho que plantar vinha não era só plantar e esperar; 'Para fazer casa e plantar vinha, gasta-se dinheiro que ninguém adivinha', disse, referindo-se a custos de rega, insumos e manutenção.
Variações Sinónimos
- Fazer obras custa mais do que se pensa.
- Obras e plantações trazem despesas imprevisíveis.
- Para erguer casa e cuidar da vinha, gastam-se fortunas que ninguém antevê.
Relacionados
- Não se faz omeleta sem quebra de ovos (sacrifícios necessários em projectos).
- Quem semeia vento, colhe tempestade (consequências imprevistas de decisões).
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (problemas domésticos ligados a recursos).
Contrapontos
- Com planeamento detalhado e orçamentos realistas, muitos dos custos imprevisíveis podem ser antecipados.
- Soluções como contratação transparente, fiscalização e escolha de materiais económicos reduzem surpresas financeiras.
- Em alguns casos, trabalho próprio e fases de execução em função do orçamento permitem controlar gastos.
Equivalentes
- inglês
When you build a house and plant a vineyard, you spend money you could never foresee. - espanhol
Para hacer casa y plantar viña, se gasta dinero que nadie adivina. - francês
Pour bâtir une maison et planter une vigne, on dépense de l'argent qu'on n'avait pas prévu. - italiano
Per costruire una casa e piantare una vigna, si spendono soldi che nessuno immagina.