Para maroto, maroto e meio.

Para maroto, maroto e meio.
 ... Para maroto, maroto e meio.

Sugere responder à esperteza ou à traição com igual ou maior astúcia.

Versão neutra

A quem age com esperteza, responde-se com igual ou maior esperteza.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Indica que, perante alguém que age com astúcia ou desonestidade, se deve responder com igual ou maior astúcia para não ficar em desvantagem.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
    Não é recomendado em contextos formais ou profissionais sensíveis; o provérbio é coloquial e pode sugerir vingança ou retaliação.
  • Este provérbio justifica actuar de forma desonesta?
    Não é uma justificação moral ou legal. Trata-se de um conselho pragmático de desconfiança; agir ilegalmente pode ter consequências sérias.
  • Quando pode ser útil aplicar o sentido deste provérbio?
    Em contextos onde a outra parte procura tirar vantagem por meios astutos e é necessário proteger interesses, por exemplo reforçando cautelas contratuais ou adoptando contra-medidas legítimas.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado em contextos informais.
  • Transmite a ideia de retribuição numa relação de astúcia ou trapaça, não é conselho jurídico nem moral universal.
  • Pode soar vingativo; por isso convém avaliar consequências antes de o aplicar na prática.
  • Comum em situações de negociação, conflitos pessoais ou quando se pretende cautela diante de comportamentos desonestos.

Exemplos

  • Quando perceberam que o concorrente tinha usado truques na proposta, a equipa decidiu agir com cuidado — para maroto, maroto e meio, e reforçaram a transparência nos contratos.
  • No mercado, ele já não confiava no comprador que tentava sempre reduzir o preço à última da hora; preferiu contra-propor condições mais rígidas. Foi a sua versão prática de 'para maroto, maroto e meio'.

Variações Sinónimos

  • Para malandro, malandro e meio.
  • Dar na mesma moeda.
  • Olho por olho (em sentido figurado).

Relacionados

  • Dar na mesma moeda
  • Olho por olho
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades

Contrapontos

  • Mais vale perdoar do que revidar — o perdão evita escaladas de conflito.
  • Dar a outra face — optar por não responder à provocação para manter a paz.
  • Resolver por vias legais ou mediadas em vez de retribuições informais.

Equivalentes

  • inglês
    Give someone a taste of their own medicine / Fight fire with fire / Tit for tat
  • espanhol
    A pícaro, pícaro y medio (variante coloquial similar)

Provérbios