Venha o pastel para o meio

Venha o pastel para o meio.
 ... Venha o pastel para o meio.

Pedido para colocar algo no centro a fim de partilhar igualmente; usado literal e metaforicamente para exigir equilíbrio ou imparcialidade.

Versão neutra

Coloquem o pastel no centro para que todos partilhem.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o em situações informais em que se pretende que algo seja partilhado de forma visível e equitativa — por exemplo, num lanche, numa divisão de despesas ou numa decisão grupal.
  • É apropriado em contextos formais?
    Normalmente não. Em contextos formais ou profissionais é preferível uma formulação direta e neutra, como «vamos dividir isto equitativamente».
  • Tem conotação regional?
    É uma expressão coloquial de origem popular; pode aparecer em várias regiões de língua portuguesa, mas não é registada como provérbio clássico universal.
  • Qual a diferença entre usar isto literalmente e metaforicamente?
    Literalmente refere‑se a um alimento colocado no centro para todos pegarem. Metaforicamente significa tornar algo comum ou exigir uma divisão justa (recursos, responsabilidade, informação).

Notas de uso

  • Registo informal, usado sobretudo em contextos familiares ou de convivência (lanches, refeições, partilhas).
  • Pode ser usado de forma literal (um pastel físico) ou metafórica (dinheiro, tarefas, informação).
  • Implica uma intenção de divisão justa ou de tornar algo acessível a todos os presentes.
  • Em contextos formais ou negociações profissionais, prefere-se linguagem mais directa e neutra (por exemplo, “dividamos pela metade” ou “vamos partilhar equitativamente”).

Exemplos

  • Literal: «Há cinco pastéis — venham o pastel para o meio e cada um pega o seu.»
  • Figurado: «Temos recursos limitados; venha o pastel para o meio e decidimos uma repartição justa.»
  • Informal em debate: «Se esta informação é pública, venha o pastel para o meio — não a guardem só entre vocês.»

Variações Sinónimos

  • Ponha/coloquem o pastel no meio
  • Partilhar ao meio
  • Colocar no centro para dividir
  • Vamos dividir isto pela metade
  • Tragam para o centro

Relacionados

  • Quem parte e reparte fica com a melhor parte
  • Dividir ao meio
  • Partilha e responsabilidade

Contrapontos

  • Cada um por si — enfatiza interesse individual e ausência de partilha.
  • Quem parte e reparte fica com a melhor parte — lembra que a divisão nem sempre é justa; cuidado na partilha.

Equivalentes

  • Inglês
    Put the cake in the middle / Let's split it equally
  • Espanhol
    Pongamos la tarta en el centro / Partir por la mitad
  • Francês
    Mettre le gâteau au centre / Partager à parts égales
  • Alemão
    Stell den Kuchen in die Mitte / Gleich aufteilen

Provérbios