Para sabão e queijo, não há mister trombeta.

Para sabão e queijo, não há mister trombeta.
 ... Para sabão e queijo, não há mister trombeta.

Coisas que se valorizam por si próprias não precisam de anúncio ou alarde.

Versão neutra

O que é bom fala por si e não precisa de alarde.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que aquilo que tem qualidade, valor ou evidência própria não necessita de alarde ou propaganda para ser reconhecido.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao comentar situações em que algo é autoevidente ou já reconhecido e onde a ostentação seria supérflua; evite usá‑lo quando a divulgação é necessária.
  • É um provérbio ofensivo ou elitista?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é um comentário sobre necessidade de alarde. Pode ser visto como desconsideração se usado para minimizar esforços de comunicação legítimos.
  • Qual é a sua origem?
    Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral em português; a origem precisa é incerta e provavelmente rural/antiga.

Notas de uso

  • Emprega‑se quando algo é óbvio, evidente ou já reconhecido e, por isso, não necessita de ostentação.
  • Registo coloquial e proverbial; usado tanto em conversas familiares como em comentários sobre produtos ou serviços.
  • Pode aplicar‑se a qualidades pessoais, bens materiais ou resultados; não é um conselho absoluto — há situações em que divulgação é necessária.

Exemplos

  • Quando a nova série começou a receber críticas muito positivas, o produtor disse: 'Para sabão e queijo, não há mister trombeta' — o público tratou de descobrir o programa por si.
  • Numa reunião de lançamento, o diretor comentou que o produto é excelente e que, por enquanto, 'para sabão e queijo, não há mister trombeta', mas concordaram que alguma divulgação seletiva seria útil.
  • Na feira, a barraca com queijo caseiro tinha fila permanente; alguém comentou: 'Vês? Para sabão e queijo, não há mister trombeta' — o produto falava por si.

Variações Sinónimos

  • Para queijo e sabão não é preciso trombeta.
  • O que é bom fala por si.
  • Coisas óbvias não precisam de alarde.
  • Bom produto não precisa de grande propaganda.

Relacionados

  • O que é bom fala por si.
  • Nem tudo o que reluz é ouro. (contraponto cauteloso)
  • Não se anuncia o que é evidente.

Contrapontos

  • Num mercado saturado, mesmo produtos bons precisam de comunicação para serem conhecidos.
  • Informar o público não é sempre alarde; pode ser necessário para segurança, instruções de uso ou alcance.
  • O provérbio subestima o papel da promoção em sociedades urbanas e digitais, onde a visibilidade é muitas vezes determinante.

Equivalentes

  • inglês
    Good wine needs no bush (o bom produto dispensa anúncio).
  • espanhol
    Lo bueno se vende solo / El buen vino no necesita anuncio.
  • francês
    Le bon vin se vend sans enseigne (o bom vende‑se por si).