Passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça para baixo

Passarinho que anda com morcego amanhece de cabeç ... Passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça para baixo.

Quem se associa a companhias de hábitos ou reputação duvidosa acaba por adoptar os seus comportamentos ou sofrer as mesmas consequências.

Versão neutra

Quem se junta a más companhias tende a adoptar os seus hábitos e sofrer as mesmas consequências.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio de forma simples?
    Significa que a companhia que escolhemos tende a influenciar o nosso comportamento, reputação ou destino; estar com pessoas com hábitos maus pode levar a consequências semelhantes.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais para alertar sobre más influências ou explicar mudanças de comportamento. Evite usá-lo de forma acusatória em contextos profissionais ou legais.
  • É ofensivo chamar alguém assim?
    Pode ser interpretado como uma crítica ou julgamento moral. Use com cuidado e, se a intenção for aconselhar, prefira linguagem menos estigmatizante.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar afastamento de más companhias ou para criticar uma mudança de comportamento associada a influências externas.
  • Registo informal; pode ser considerado moralizante ou ofensivo se dirigido directamente a alguém.
  • Funciona tanto em sentido literal (hábitos nocturnos) como figurado (valores, reputação, comportamentos).
  • Convém evitar em contextos profissionais formais ou onde a expressão possa ser interpretada como difamatória.

Exemplos

  • Quando começou a conviver com aquele grupo, percebi que mudou de atitude — como se costuma dizer, passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça para baixo.
  • A mãe avisou a filha: 'Cuidado com quem frequentas; passarinho que anda com morcego amanhece de cabeça para baixo', para a impedir de aceitar más influências.

Variações Sinónimos

  • Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
  • Quem com porcos se mistura, farelo come.
  • Quem anda com más companhias acaba por se estragar.

Relacionados

  • Más companhias corrompem bons costumes
  • Afasta-te de más influências
  • O exemplo pega

Contrapontos

  • Nem toda a companhia determina o comportamento: as pessoas mantêm autonomia e podem resistir a influências negativas.
  • Associações temporárias não implicam necessariamente mudança de carácter; o provérbio generaliza uma tendência.
  • Usar o provérbio para estigmatizar pode fechar a porta a diálogos e oportunidades de reabilitação ou mudança positiva.

Equivalentes

  • inglês
    Lie down with dogs, wake up with fleas.
  • inglês (variante)
    Birds of a feather flock together.
  • espanhol
    Dime con quién andas y te diré quién eres.