Alto para vau, baixo para barco.
Designa algo ou alguém que não é adequado a nenhuma das duas alternativas — fica no meio e não serve para nenhuma. É um aviso contra o estado intermédio e ineficaz.
Versão neutra
Nem alto para o vau, nem baixo para o barco.
Faqs
- O que significa exatamente 'Alto para vau, baixo para barco'?
Significa que algo ou alguém não é adequado a nenhuma das opções disponíveis — fica num ponto intermédio que o torna inútil ou ineficaz para ambas as soluções. - Quando posso usar este provérbio?
Usa‑se quando se quer criticar uma solução intermédia que não resolve o problema, ou para aconselhar que se deve escolher a opção mais adequada em vez de permanecer no meio. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; trata‑se de uma observação crítica sobre adequação ou eficácia. O tom pode ser negativo, por isso deve ser usado com cuidado. - Tem origem conhecida?
A origem exacta não é documentada. Como muitos provérbios populares, surgiu provavelmente do uso oral ligado a realidades rurais e de transporte.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar soluções ou pessoas que ficam entre opções e não se ajustam a nenhuma delas.
- Pode servir para aconselhar a escolha de uma solução adequada em vez de permanecer numa posição intermédia.
- Emprega‑se em contextos práticos (sistemas, meios de transporte, ferramentas) e em sentido figurado (decisões, papéis sociais, estratégias).
- Não é uma expressão ofensiva por si só, mas tem tom crítico — avalia insuficiência ou inadequação.
Exemplos
- O novo modelo de carrinha é alto demais para passar no vau e baixo demais para ser transportado no barco — é, afinal, alto para vau, baixo para barco.
- Na reunião propuseram uma solução intermédia que não resolve nada; fiquei com a sensação de 'alto para vau, baixo para barco'.
- Se insistires nessa abordagem vais ficar entre duas opções sem resultado: alto para vau, baixo para barco.
- A ferramenta não serve nem para trabalhos finos nem para os grossos — é exatamente o caso de alto para vau, baixo para barco.
Variações Sinónimos
- Nem carne nem peixe
- Nem peixe nem ave
- Nem tanto ao mar, nem tanto à terra
- Meio termo inepto
Relacionados
- Nem carne nem peixe
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Cada coisa no seu lugar
Contrapontos
- Melhor um caminho certo do que indecisão entre dois
- Quem defende princípios firmes prefere escolher uma opção e mantê‑la
- Quem não arrisca não petisca (valoriza a tomada de posição em vez do meio termo)
Equivalentes
- Inglês
Neither fish nor fowl - Alemão
Weder Fisch noch Fleisch - Espanhol
Ni carne ni pescado - Francês
Ni chair ni poisson (ou ni l'un ni l'autre)