Alto para vau, baixo para barco

Alto para vau, baixo para barco.
 ... Alto para vau, baixo para barco.

Designa algo ou alguém que não é adequado a nenhuma das duas alternativas — fica no meio e não serve para nenhuma. É um aviso contra o estado intermédio e ineficaz.

Versão neutra

Nem alto para o vau, nem baixo para o barco.

Faqs

  • O que significa exatamente 'Alto para vau, baixo para barco'?
    Significa que algo ou alguém não é adequado a nenhuma das opções disponíveis — fica num ponto intermédio que o torna inútil ou ineficaz para ambas as soluções.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Usa‑se quando se quer criticar uma solução intermédia que não resolve o problema, ou para aconselhar que se deve escolher a opção mais adequada em vez de permanecer no meio.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; trata‑se de uma observação crítica sobre adequação ou eficácia. O tom pode ser negativo, por isso deve ser usado com cuidado.
  • Tem origem conhecida?
    A origem exacta não é documentada. Como muitos provérbios populares, surgiu provavelmente do uso oral ligado a realidades rurais e de transporte.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar soluções ou pessoas que ficam entre opções e não se ajustam a nenhuma delas.
  • Pode servir para aconselhar a escolha de uma solução adequada em vez de permanecer numa posição intermédia.
  • Emprega‑se em contextos práticos (sistemas, meios de transporte, ferramentas) e em sentido figurado (decisões, papéis sociais, estratégias).
  • Não é uma expressão ofensiva por si só, mas tem tom crítico — avalia insuficiência ou inadequação.

Exemplos

  • O novo modelo de carrinha é alto demais para passar no vau e baixo demais para ser transportado no barco — é, afinal, alto para vau, baixo para barco.
  • Na reunião propuseram uma solução intermédia que não resolve nada; fiquei com a sensação de 'alto para vau, baixo para barco'.
  • Se insistires nessa abordagem vais ficar entre duas opções sem resultado: alto para vau, baixo para barco.
  • A ferramenta não serve nem para trabalhos finos nem para os grossos — é exatamente o caso de alto para vau, baixo para barco.

Variações Sinónimos

  • Nem carne nem peixe
  • Nem peixe nem ave
  • Nem tanto ao mar, nem tanto à terra
  • Meio termo inepto

Relacionados

  • Nem carne nem peixe
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
  • Cada coisa no seu lugar

Contrapontos

  • Melhor um caminho certo do que indecisão entre dois
  • Quem defende princípios firmes prefere escolher uma opção e mantê‑la
  • Quem não arrisca não petisca (valoriza a tomada de posição em vez do meio termo)

Equivalentes

  • Inglês
    Neither fish nor fowl
  • Alemão
    Weder Fisch noch Fleisch
  • Espanhol
    Ni carne ni pescado
  • Francês
    Ni chair ni poisson (ou ni l'un ni l'autre)