Pedra solta não tem volta.
Indica que certos atos ou acontecimentos não se podem desfazer; têm consequências permanentes.
Versão neutra
Uma pedra solta não volta ao sítio.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer enfatizar que uma ação já consumada não pode ser desfeita e que as suas consequências devem ser assumidas. - Significa que nunca se deve tentar reparar um erro?
Não necessariamente. O provérbio sublinha irreversibilidade em muitos casos, mas não invalida esforços legítimos de reparação ou reconciliação quando são possíveis. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo claro de origem; é uma imagem popular que recorre à metáfora da pedra para transmitir a ideia de algo que, uma vez solto, não regressa.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar a irreversibilidade de decisões ou ações.
- Tom geralmente admonitório ou resignado; pode servir como aviso para agir com cautela.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais ou sociais quando as consequências são difíceis ou impossíveis de reverter.
- Não deve ser usado para impedir tentativas legítimas de reparar danos quando essas são possíveis.
Exemplos
- Depois de partires a confiança da equipa com mentiras, lembrei-lhe: 'Pedra solta não tem volta.'
- Quando assinaste o contrato sem ler, percebeste tarde demais que pedra solta não tem volta e terás de cumprir as cláusulas.
Variações Sinónimos
- O que está feito está feito.
- Não há volta a dar.
- Águas passadas não movem moinhos.
Relacionados
- irreversibilidade
- consequências
- arrependimento
- prudência
- responsabilidade
Contrapontos
- Nem tudo é irreversível: muitas situações permitem reparação, desculpa ou conciliação.
- A expressão pode fomentar resignação excessiva; em vez disso, procure-se avaliar possibilidades de mitigação.
- Algumas mudanças podem ser revertidas com tempo, esforço ou mediação — não usar a máxima para impedir tentativa de resolução.
Equivalentes
- inglês
What's done is done. / You can't unring a bell. - espanhol
Lo hecho, hecho está. - francês
On ne peut pas revenir en arrière. - alemão
Was geschehen ist, ist geschehen.