Peido de sono, peido sem dono

Peido de sono, peido sem dono.
 ... Peido de sono, peido sem dono.

Ação involuntária ou acontecimento que ocorre durante o sono/ausência e cuja responsabilidade é difícil de atribuir.

Versão neutra

O que acontece durante o sono é difícil de atribuir a alguém.

Faqs

  • O que significa realmente este provérbio?
    Significa que um acto involuntário ou algo que acontece enquanto se está a dormir ou ausente é difícil de atribuir a alguém e costuma ser usado para minimizar culpas.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    Não é recomendado. É uma expressão coloquial e pode ser considerada indelicada em ambientes formais ou com desconhecidos.
  • É um provérbio ofensivo?
    É jocoso e corporal; algumas pessoas podem achar o tema grosseiro. Usar com cuidado, dependendo do interlocutor e do contexto.
  • Existe uma origem conhecida?
    Não há registos de origem literária clara; parece ser uma expressão do falar popular e humorístico.

Notas de uso

  • Provérbio informal e jocoso, usado em registos familiares ou coloquiais.
  • Serve para minimizar ou justificar algo ocorrido involuntariamente ou quando não havia vigilância.
  • Pode ser considerado de mau gosto em contextos formais ou junto de pessoas sensíveis ao linguajar corporal.
  • Não tem, aparentemente, origem documentada em fontes literárias conhecidas; é parte do falar popular.

Exemplos

  • Quando a luz da rua acendeu e partiu a janela, o João disse em tom de brincadeira: ‘Peido de sono, peido sem dono’ para evitar culpas.
  • Ela usou o provérbio após encontrar a jarra caída na sala: como ninguém estava por perto, comentou que era ‘peido de sono, peido sem dono’.

Variações Sinónimos

  • Peido nocturno, peido sem dono
  • O que acontece a dormir não tem dono
  • Acontecido por acaso, sem dono

Relacionados

  • À noite todos os gatos são pardos (nocturnidade e dificuldade de identificação)
  • Quem dorme no ponto, perde o lugar (risco de falta de vigilância)

Contrapontos

  • Quem dorme no ponto, perde o lugar — enfatiza responsabilidade por falta de atenção
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades — lembra que mesmo ações involuntárias podem ter consequências

Equivalentes

  • Inglês
    Literal: "Sleep fart, fart without an owner." Não existe equivalente idiomático corrente; aproxima-se de "if it happens while you're asleep, it's hard to blame you".
  • Espanhol
    Literal: "Pedos de sueño, pedo sin dueño." Não é uma expressão usual; transmite a mesma ideia de ação involuntária ocorrida de noite/ausência.
  • Francês
    Literal: «Pète de sommeil, pète sans propriétaire.» Também não é expressão corrente; traduz a noção de evento involuntário durante o sono.

Provérbios