Pelo mal do ferreiro matam o carpinteiro.

Pelo mal do ferreiro matam o carpinteiro.
 ... Pelo mal do ferreiro matam o carpinteiro.

Expressa a injustiça de punir ou culpar um inocente por causa das ações ou erros de outra pessoa.

Versão neutra

Por causa do erro do responsável, castigam o inocente.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém é prejudicado ou castigado por causa das ações de outra pessoa, sendo essa pessoa inocente relativamente ao facto que provocou a punição.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer denunciar ou comentar uma situação em que a responsabilidade foi atribuída ao indivíduo errado ou quando um inocente sofre consequências de actos de terceiros.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Em si não é ofensivo; é uma crítica a situações de injustiça. Contudo, como qualquer provérbio que atribui culpa, deve ser usado com cuidado para não desvalorizar a experiência de quem foi afetado.
  • Tem origem conhecida?
    Não há autoria conhecida; trata‑se de um dito popular transmitido oralmente, com variantes em várias línguas europeias.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar situações em que alguém sofre consequências por algo que outra pessoa fez.
  • Tom geralmente crítico ou desaprovador; registado em linguagem coloquial e em comentários sociais.
  • Aplicável tanto a casos pessoais (família, trabalho) como a situações públicas (política, justiça, organizações).
  • Evitar usar de forma literal em contextos técnicos ou jurídicos sem explicação, pois é uma figura de linguagem.

Exemplos

  • Na discussão da escola, os pais exigiram medidas e, pelo mal do ferreiro, mataram o carpinteiro: o professor substituto foi despedido, embora não tivesse culpa.
  • Quando a empresa anunciou cortes, muitos operários foram despedidos — pelo mal do ferreiro matam o carpinteiro — enquanto os decisores não foram responsabilizados.

Variações Sinónimos

  • Pelo mal do ferreiro, morre o carpinteiro (variante regional)
  • Pagar pelo pecado alheio
  • Bode expiatório
  • Culpar o inocente
  • Quem não tem culpa paga

Relacionados

  • Culpar por associação
  • Bodes expiatórios na sociologia
  • Injustiça e responsabilização errada
  • Conceito de dano colateral (metafórico)

Contrapontos

  • Nem sempre quem sofre é totalmente inocente; por vezes há responsabilidade partilhada.
  • Em conflitos complexos pode ser difícil identificar o único responsável; medidas que parecem injustas podem resultar de avaliação incompleta dos factos.
  • O provérbio simplifica relações de causa e efeito; em contextos técnicos é preferível análise detalhada.

Equivalentes

  • English
    Because of the blacksmith's wrong, they kill the carpenter. (literal); conceptually: 'scapegoating' or 'caught in the crossfire'.
  • Español
    Por el mal del herrero matan al carpintero. (variante literal usada em espanhol)
  • Français
    À cause du forgeron, on tue le charpentier. (traduction littérale); idée proche : 'faire porter le chapeau à quelqu'un d'innocent'.
  • Deutsch
    Wegen des Schmieds wird der Zimmermann getötet. (wörtlich); ähnlich: 'Sündenbock' oder 'ins Kreuzfeuer geraten'.
  • Italiano
    Per colpa del fabbro pagano il falegname. (traduzione letterale); concetto simile: 'capro espiatorio'.