Pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostoso.

Pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostos ... Pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostoso.

Embora algo possa parecer simples ou pouco atraente, pode ter grande utilidade ou valor.

Versão neutra

A pimenta-do-reino é preta, mas torna a comida saborosa.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que algo de aparência modesta ou pouco atraente pode ser valioso ou útil — não se deve avaliar só pela aparência.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a em contextos informais para elogiar algo ou alguém que, apesar de simples ou pouco vistoso, cumpre bem a sua função ou tem mérito.
  • É uma expressão regional ou padrão?
    É uma expressão de tom popular; a forma 'faz de-comer gostoso' é coloquial e pode surgir em variantes regionais. Em Português padrão recomenda-se 'torna a comida saborosa'.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar que não se deve julgar só pela aparência; aplica-se tanto a pessoas como a objectos ou situações.
  • Tom coloquial e popular; frequentemente usado em conversas informais e numa perspectiva culinária ou metafórica.
  • A construção 'faz de-comer gostoso' é coloquial/regional; em Português padrão moderniza-se facilmente para 'torna a comida saborosa' ou 'faz a comida ficar saborosa'.

Exemplos

  • O prato é simples e sem apresentação apetitosa, mas a pimenta-do-reino faz de-comer gostoso — não subestimes o sabor.
  • Ele pode não parecer impressionante no seu currículo, mas tem muita competência; pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostoso.

Variações Sinónimos

  • Pimenta preta é feia, mas dá bom sabor.
  • Não julgues a pimenta pela cor.
  • O que parece simples pode ser o melhor tempero.

Relacionados

  • Não julges um livro pela capa.
  • O essencial é invisível aos olhos (sentido semelhante sobre valor oculto).
  • Ás vezes o simples é o melhor.

Contrapontos

  • Aparência também conta — em algumas ocasiões a apresentação é importante para a aceitação.
  • Nem tudo o que melhora o sabor é necessariamente saudável ou bom a longo prazo (contexto diferente).

Equivalentes

  • en
    Black pepper is black, but it makes food tasty. (literal) / Don't judge a book by its cover. (equivalente aproximado)
  • es
    La pimienta negra es negra, pero hace que la comida sea sabrosa. (literal) / No juzgues por las apariencias. (equivalente aproximado)