Pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostoso.
Embora algo possa parecer simples ou pouco atraente, pode ter grande utilidade ou valor.
Versão neutra
A pimenta-do-reino é preta, mas torna a comida saborosa.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que algo de aparência modesta ou pouco atraente pode ser valioso ou útil — não se deve avaliar só pela aparência. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a em contextos informais para elogiar algo ou alguém que, apesar de simples ou pouco vistoso, cumpre bem a sua função ou tem mérito. - É uma expressão regional ou padrão?
É uma expressão de tom popular; a forma 'faz de-comer gostoso' é coloquial e pode surgir em variantes regionais. Em Português padrão recomenda-se 'torna a comida saborosa'.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que não se deve julgar só pela aparência; aplica-se tanto a pessoas como a objectos ou situações.
- Tom coloquial e popular; frequentemente usado em conversas informais e numa perspectiva culinária ou metafórica.
- A construção 'faz de-comer gostoso' é coloquial/regional; em Português padrão moderniza-se facilmente para 'torna a comida saborosa' ou 'faz a comida ficar saborosa'.
Exemplos
- O prato é simples e sem apresentação apetitosa, mas a pimenta-do-reino faz de-comer gostoso — não subestimes o sabor.
- Ele pode não parecer impressionante no seu currículo, mas tem muita competência; pimenta-do-reino é preta, mas faz de-comer gostoso.
Variações Sinónimos
- Pimenta preta é feia, mas dá bom sabor.
- Não julgues a pimenta pela cor.
- O que parece simples pode ser o melhor tempero.
Relacionados
- Não julges um livro pela capa.
- O essencial é invisível aos olhos (sentido semelhante sobre valor oculto).
- Ás vezes o simples é o melhor.
Contrapontos
- Aparência também conta — em algumas ocasiões a apresentação é importante para a aceitação.
- Nem tudo o que melhora o sabor é necessariamente saudável ou bom a longo prazo (contexto diferente).
Equivalentes
- en
Black pepper is black, but it makes food tasty. (literal) / Don't judge a book by its cover. (equivalente aproximado) - es
La pimienta negra es negra, pero hace que la comida sea sabrosa. (literal) / No juzgues por las apariencias. (equivalente aproximado)