Por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo

Por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo ... Por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo

Critica quem só aparece nas celebrações, evitando responsabilidades ou relações duradouras; presença ocasional e interesseira.

Versão neutra

Aparece só no Natal e na Páscoa.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém só aparece ocasionalmente — geralmente em celebrações — e evita compromissos, responsabilidades ou apoio contínuo.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ter tom crítico e ser percebido como repreensão; depende do contexto e da intenção — usado de forma jocosa entre amigos ou como crítica a condutas interesseiras.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Quando se quer apontar a ausência repetida de alguém fora das ocasiões festivas ou a sua presença apenas por conveniência, por exemplo em família ou em trabalho comunitário.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; tom crítico ou jocoso, usado para censurar ausências habituais.
  • Contexto: aplicado a pessoas que só marcam presença em festas, ocasiões sociais ou quando lhes convém (família, amigos, colega de trabalho).
  • Conotação: negativa — sugere falta de compromisso ou de apoio contínuo.
  • Geografia: compreendido em Portugal; expressão arcaica na sua forma completa, mas a ideia é amplamente usada em variante moderna.

Exemplos

  • Não contes com ele para organizar nada; por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo — só aparece nas festas e depois desaparece.
  • A Maria ajuda quando há festa, mas nos dias difíceis não aparece; dizemos que vem por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo.

Variações Sinónimos

  • Vem só para as festas
  • Aparece só no Natal e na Páscoa
  • Amigo de ocasião
  • Só aparece nas celebrações

Relacionados

  • Amigo de ocasião
  • Quem aparece só para o que lhe convém
  • Comparecer só para usufruir — sem compromisso

Contrapontos

  • Amigos na adversidade se conhecem — valoriza a presença em tempos difíceis.
  • Mais vale um amigo presente do que cem ausentes — destaca a fidelidade e o apoio contínuo.

Equivalentes

  • inglês
    Only turns up at Christmas and Easter / a fair-weather friend
  • espanhol
    Viene por Navidad y se va en Semana Santa (o viene solo para las fiestas)
  • francês
    Il ne vient qu'à Noël et à Pâques

Provérbios