Por sol que faça não deixes a capa em casa.
Conselho a manter precauções apesar de circunstâncias favoráveis; prepara-te para mudanças ou imprevistos.
Versão neutra
Mesmo que o dia esteja soalheiro, não deixes em casa aquilo que te pode proteger em caso de mudança.
Faqs
- O que significa literalmente este provérbio?
Literalmente aconselha a não deixar a capa (ou casaco/impermeável) em casa só porque o dia está soalheiro, por causa de possíveis mudanças no tempo. - Quando devo usar este provérbio?
Usa‑o para aconselhar alguém a manter precauções básicas em qualquer situação em que as condições favoráveis possam mudar: viagens, finanças, saúde ou trabalho. - É um provérbio apenas sobre o tempo?
Não. Embora tenha origem em observações meteorológicas, é frequentemente usado metaforicamente para qualquer contexto que requeira preparação. - Há alguma desvantagem em seguir este conselho?
Seguir sempre o conselho sem ponderar custos e benefícios pode levar a excessos de cautela. Convém avaliar o risco e a inconveniência de levar protecções adicionais.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência ou preparação quando algo parece seguro ou sem risco.
- Aplica-se tanto em sentido literal (meteorologia) como figurado (finanças, projectos, relações).
- Implica que as condições favoráveis podem mudar rapidamente, pelo que é sensato não desprezar medidas de protecção.
- Não é um apelo à paranóia: refere-se a precauções razoáveis, não a exageros.
Exemplos
- O dia começou com um sol magnífico, mas a meteorologista avisou de trovoadas; por sol que faça não deixes a capa em casa — eu trouxe o impermeável.
- A empresa estava a lucrar, mas o gerente lembrou a equipa: por sol que faça não deixes a capa em casa; vamos manter reservas para eventuais perdas.
- Quando me convidaram para a caminhada, fiz o que a minha avó dizia: por sol que faça não deixes a capa em casa — levámos uma capa leve e água.
Variações Sinónimos
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não dispenses o guarda‑chuva pelo sol da manhã
- Não deixes a capa só porque há sol
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não conte com o dia antes do fim
- Quando um não quer, dois não fazem
Contrapontos
- Excesso de precaução pode impedir oportunidades — às vezes é necessário confiar e não carregar sempre com medidas de segurança desproporcionadas.
- Em situações de baixo risco e custo de preparação, aplicar demasiada cautela pode ser ineficiente.
- Contextualiza: o provérbio aconselha prudência razoável, não hipervigilância contínua.
Equivalentes
- inglês
Better safe than sorry - espanhol
Más vale prevenir que curar - francês
Mieux vaut prévenir que guérir