Por teu rei pelejaste, tua casa guardaste.

Por teu rei pelejaste, tua casa guardaste.
 ... Por teu rei pelejaste, tua casa guardaste.

Sugere que, ao lutar em defesa do rei ou da ordem estabelecida, quem o faz assegura também a segurança e o bem‑estar da sua família e da sua casa.

Versão neutra

Ao lutar pelo rei, defendeste também a tua casa.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que quem defende o rei ou a autoridade ajuda a proteger também a própria família e o seu bem‑estar; é uma ligação entre serviço público/autoridade e segurança doméstica.
  • Ainda se usa hoje em dia?
    Usa‑se raramente no discurso corrente; aparece sobretudo em textos históricos, literários ou em registo irónico/crítico.
  • Tem conotações políticas ou sensíveis?
    O provérbio pode transportar conotações monárquicas, nacionalistas ou militaristas; o seu uso deve considerar o contexto para evitar legitimar obediência cega.

Notas de uso

  • Contexto histórico: surge com maior frequência em contextos monárquicos e feudais, onde a protecção do soberano se traduziu em garantias locais.
  • Uso moderno: emprega‑se sobretudo em sentido figurado ou irónico para comentar a relação entre serviço a uma instituição e benefício pessoal.
  • Registo: archaizante; pode soar formal ou regional. Em linguagem contemporânea é mais comum em contextos históricos, literários ou críticos.
  • Interpretações críticas: pode ser usado para justificar sacrifícios pessoais em nome da autoridade ou, inversamente, para criticar quem usa a autoridade para obter vantagens privadas.

Exemplos

  • No texto histórico, o cronista escreve: ‘Por teu rei pelejaste, tua casa guardaste’, para explicar por que muitos camponeses obedeciam ao senhor feudal em troca de protecção.
  • Comentando a polémica, o jornalista disse ironicamente: ‘Por teu rei pelejaste, tua casa guardaste — e agora quem cuida da cidade?’
  • O veterano usou a expressão para transmitir a ideia de que os sacrifícios feitos durante o conflito foram feitos em nome da comunidade e da segurança das famílias.

Variações Sinónimos

  • Quem luta pelo rei, protege a sua casa.
  • Ao defender o soberano, proteges o teu lar.
  • Por rei e por lar (variante abreviada).

Relacionados

  • Lealdade ao soberano/autoridade (tema recorrente na moral tradicional).
  • Locuções patrióticas como 'por rei e pátria' — lema e slogan com sentido próximo.

Contrapontos

  • Pode justificar obediência cega: não questiona se o soberano age no interesse do povo.
  • Nem sempre a proteção do soberano se traduz em benefício para todas as famílias; pode servir interesses de elites.
  • Em regimes não monárquicos ou em contextos democráticos, a lógica do provérbio perde validade literal.

Equivalentes

  • inglês
    For king and country.
  • espanhol
    Por el rey y por la patria.
  • francês
    Pour le roi et la patrie.
  • alemão
    Für König und Vaterland.