Por temor, não percas honor.
Não sacrificar a honra ou integridade por medo; não ceder a atitudes desonrosas para evitar perigo ou vergonha.
Versão neutra
Não sacrifiques a tua honra por medo.
Faqs
- O que significa o provérbio?
Aconselha a não abdicar da honra, integridade ou reputação por simples medo de consequências; valoriza princípios pessoais sobre ganhos ou segurança obtidos de forma desonrosa. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende sublinhar a importância da ética e da honra numa decisão — por exemplo, recusar suborno, mentir ou aceitar práticas corruptas mesmo perante ameaças. - Não é perigoso defender a honra acima de tudo?
Pode ser. Em algumas circunstâncias, priorizar a vida ou a segurança de outros pode justificar compromissos. O provérbio é um guia moral, não uma regra absoluta. - A forma original está desatualizada?
A forma 'honor' reflecte ortografia antiga. Em português atual usa‑se 'honra'. O sentido manteve‑se, embora o conceito de honra varie culturalmente.
Notas de uso
- Emprega‑se como conselho moral para privilegiar a integridade pessoal sobre ganhos ou segurança obtidos de forma desonrosa.
- Registo: arcaico/alto — a forma original usa ortografia antiga ('honor'); em linguagem corrente prefere‑se 'honra'.
- Não deve ser usado para culpar vítimas que tomaram decisões difíceis sob coação ou em situações de risco extremo.
- Útil em contextos de liderança, ética profissional e decisões pessoais onde a reputação e valores são centrais.
Exemplos
- Quando te ofereceram suborno para calares, lembraste‑te: não sacrifiques a tua honra por medo e recusaste a proposta.
- Mesmo preocupado com as consequências, decidiu não mentir em tribunal — por temor, não percas a honra não o deixou ceder.
- Num debate sobre segurança versus transparência, ela insistiu: não devemos esconder a verdade; não sacrifiques a tua honra por medo.
Variações Sinónimos
- Não percas a honra por medo.
- Não troques a honra pela segurança.
- Antes a honra do que a cobardia.
Relacionados
- Antes morrer com honra do que viver com desonra.
- A honra não se compra.
- Honra e vergonha não se misturam.
Contrapontos
- Preservar a vida ou proteger terceiros pode justificar ações que em circunstâncias normais seriam consideradas desonrosas.
- A noção de 'honra' é culturalmente variável e às vezes usada para justificar actos discriminatórios ou violentos.
- Em situações de coerção extrema, esperar comportamento 'honroso' pode ser impraticável e injusto.
Equivalentes
- Inglês
Do not lose your honor out of fear. - Espanhol
Por temor, no pierdas el honor. - Francês
Par crainte, ne perds pas ton honneur.