Promessas só as de Cristo.
Expressa descrença nas promessas humanas, afirmando que só as promessas divinas são seguras.
Versão neutra
Não devemos confiar em promessas que não foram cumpridas.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as promessas feitas por pessoas são frequentemente incumpridas, pelo que só as promessas divinas (de Cristo/Deus) são tidas como verdadeiramente seguras. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer manifestar descrença em promessas vagas — em conversas sobre política, negócios, ou relações pessoais — para sublinhar que preferimos actos concretos a palavras. - É um provérbio ofensivo ou religioso?
Tem um tom religioso simbólico, mas é usado principalmente de forma metafórica. Normalmente não é ofensivo, embora possa soar cínico em determinados contextos. - Como responder se alguém disser isto depois de uma promessa?
Pode concordar com humor e pedir um compromisso escrito ou uma data concreta, ou responder enfatizando a sua intenção de cumprir o combinado para reconquistar a confiança.
Notas de uso
- Usado para mostrar ceticismo perante compromissos não cumpridos ou promessas fáceis.
- Frequentemente aparece em contextos sociais, políticos e familiares quando se quer sublinhar a falta de confiança.
- Tem um fundo religioso simbólico — não é necessariamente uma afirmação doutrinal, mas metafórica.
Exemplos
- Depois de tantos adiamentos, quando o político anunciou mais uma medida pensei: "Promessas só as de Cristo" — já não acredito.
- Se ele prometeu ajudar pela terceira vez e ainda não apareceu, respondi-lhe com um sorriso: "Promessas só as de Cristo"; combinámos uma data concreta.
Variações Sinónimos
- Promessas, só as de Deus.
- Promessas são fáceis; cumpra-se o facto.
- Fala-se muito, faz-se pouco.
- Promessas não enchem a barriga.
Relacionados
- Palavras levam-no o vento.
- Faz, não prometas.
- Honra a tua palavra.
Contrapontos
- Valorizar a palavra dada: a confiança também se constrói quando as promessas são cumpridas.
- Em contextos formais, contratos escritos e prazos concretos substituem promessas vagas.
- Nem todas as promessas são vãs; algumas organizações e pessoas cumprem rigorosamente o que prometem.
Equivalentes
- English
Only God's promises are certain. (Used to express scepticism about human promises.) - Español
Promesas, sólo las de Cristo. (Indica desconfianza en las promesas humanas.) - Deutsch
Nur die Verheißungen Christi sind sicher. (Wird genutzt, um Skepsis gegenüber menschlichen Versprechen auszudrücken.)