Prometer vilas e castelos
Fazer promessas grandiosas, exageradas ou impossíveis de cumprir.
Versão neutra
Prometer mais do que se pode cumprir.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é bem documentada; trata‑se de uma imagem comum nas línguas românicas para descrever promessas exageradas, comparando o inverosímil (vilas e castelos) com promessas vazias. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Use-a para criticar ou alertar contra promessas grandiosas sem fundamento, sobretudo em contextos informais ou jornalísticos. Evite em contextos que exijam diplomacia formal, a menos que se queira uma crítica clara. - A expressão é ofensiva?
Não é grosseiramente ofensiva, mas tem conotação acusatória. Pode ser vista como desdenhosa se dirigida directamente a alguém que está a tentar persuadir ou negociar. - Como responder a alguém que 'promete vilas e castelos'?
Peça detalhes concretos: prazos, recursos, etapas e garantias. Exija provas ou planos escritos em vez de aceitar apenas palavras grandiosas.
Notas de uso
- Expressão usada para criticar quem promete mais do que consegue ou pretende cumprir.
- Tom geralmente pejorativo ou irónico; comum em conversas sobre política, vendas ou hipérboles pessoais.
- Registo informal a semi-formal; funciona bem numa crítica direta ou numa advertência prudente.
Exemplos
- Durante o comício o candidato prometeu vilas e castelos, mas não apresentou um plano financeiro detalhado.
- Não leves a sério aquele anúncio: o vendedor promete vilas e castelos para atrair clientes, pede sempre referências e garantias.
- Quando combina algo com amigos, evita prometer vilas e castelos — é melhor comprometer-se só com aquilo que podes cumprir.
Variações Sinónimos
- Prometer mundos e fundos
- Prometer o impossível
- Vender sonhos
- Prometer o ouro e o moro
- Vender banha da cobra
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorizar o certo em vez do incerto).
- Quem promete demais raramente cumpre (afirmação crítica relacionada).
- Palavras levam ao vento (fragilidade das promessas vazias).
Contrapontos
- Honrar a palavra dada — valorizar cumprir promessas.
- Melhor pouco e certo que muito e incerto.
- Provar com actos em vez de prometer.
Equivalentes
- Inglês
To promise the moon / To promise the world - Espanhol
Prometer mundos y maravillas / Prometer el oro y el moro - Francês
Promettre monts et merveilles - Alemão
Goldene Berge versprechen (prometer montes de ouro)