Quando a esmola vem, já o padre está cansado.

Quando a esmola vem, já o padre está cansado.
 ... Quando a esmola vem, já o padre está cansado.

A ajuda chega demasiado tarde para ser útil; intervenção tardia é pouco ou inútil.

Versão neutra

Quando a ajuda chega, já é tarde demais.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que uma ajuda, conselho ou medida que aparece tarde perde valor ou se torna inútil; critica o mau timing.
  • Quando é apropriado usar‑lo?
    Quando se quer sublinhar que uma intervenção chegou depois de o problema já ter sido resolvido, agravado ou quando a oportunidade já passou — por exemplo, apoios tardios, conselhos dados após a decisão tomada, ou ajudas de última hora que não resolvem a situação.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Geralmente não é ofensivo; é crítico e pode ser irónico. Se dirigido a uma pessoa que tentou ajudar, pode ser visto como ingratidão — use com cuidado em contextos pessoais.
  • Tem origem religiosa?
    Refere‑se à figura do padre e à prática antiga de distribuir esmolas, mas o uso actual é secular e metafórico; a referência religiosa é cultural e não litúrgica.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar ajuda, medidas ou intervenções que chegam depois do problema estar resolvido ou irreversivelmente agravado.
  • Tom frequentemente irónico ou crítico: aponta falhas de timing, burocracia ou falta de atenção prévia.
  • Adequado em registos informais e em comentário social/político; em contextos formais mantenha um tom explicativo.
  • Não implica necessariamente má intenção de quem ajuda, mas critíca o momento da ação.

Exemplos

  • A secretaria só aprovou o reembolso depois de ele já ter pago do próprio bolso — quando a esmola vem, já o padre está cansado.
  • O governo anunciou apoio aos pescadores semanas depois do temporal; muitos disseram que, quando a esmola vem, já o padre está cansado.

Variações Sinónimos

  • Ajuda tardia vale pouco.
  • A esmola que chega tarde não alimenta.
  • Ajuda quando já passou a necessidade.

Relacionados

  • Mais vale tarde do que nunca (relacionado, por discutir timing da ação)
  • Quando a esmola é muita, o pobre desconfia (diferente foco: suspeita sobre intenção)

Contrapontos

  • Mais vale tarde do que nunca. (enfatiza que a ajuda tardia ainda é preferível a nenhuma)
  • Quem dá cedo dá duas vezes. (valorização da prontidão)

Equivalentes

  • inglês
    Too little, too late.
  • espanhol
    A buenas horas, mangas verdes.
  • francês
    Trop peu, trop tard.
  • italiano
    Troppo poco e troppo tardi.
  • alemão
    Zu spät und zu wenig.