Quando a espada é curta, dá-se mais um passo.
Quando os meios são insuficientes, compensa-se ajustando a abordagem: aproxima-se do alvo, muda-se de posição ou adapta-se a situação.
Versão neutra
Se a espada é curta, dá-se um passo em frente.
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa que, quando os meios ou capacidades não chegam para atingir um objetivo, é preciso adaptar-se — aproximar‑se, mudar a técnica ou compensar a limitação de forma prática. - Quando é apropriado usá‑lo?
Quando se quer enfatizar iniciativa e adaptação perante uma limitação imediata, por exemplo em projectos com recursos escassos, negociações ou situações de improviso. - É um incentivo à imprudência?
Não necessariamente. O provérbio sugere uma solução prática, mas não dispensa avaliação dos riscos. Em contextos perigosos, aproximar‑se pode ser arriscado e outra estratégia pode ser preferível. - Tem origem histórica documentada?
Não há origem claramente documentada associada a esta formulação; é plausível que derive de imagens militares ou de combate traduzidas para uso metafórico.
Notas de uso
- Usado como metáfora para a adaptação prática perante limitações de recursos, alcance ou capacidade.
- Aplica-se tanto a situações físicas (alcance, ferramentas) como a contextos profissionais ou pessoais (prazo, orçamento, argumentos).
- Tom conciliatório: incentiva iniciativa e ajuste em vez de lamentação, mas não recomenda tomada de risco inconsciente.
- Tom e formalidade: apropriado em linguagem corrente, menos usado em textos muito formais sem explicação.
Exemplos
- O escritório não tinha orçamento para contratar mais pessoal, por isso redistribuímos tarefas — quando a espada é curta, dá-se mais um passo.
- Na reunião percebeu-se que faltavam dados; em vez de adiar, aproximaram-se de colegas de outra equipa para os obter — quando a espada é curta, dá-se mais um passo.
- Ele não tinha argumentos longos, por isso apresentou um exemplo concreto: às vezes, quando a espada é curta, dá-se mais um passo para chegar ao ponto.
Variações Sinónimos
- Se a espada é curta, avança mais um passo.
- Quando a espada é curta, aproxima‑te.
- Se a arma não chega, aproxima‑te.
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato.
- A necessidade aguça a engenhosidade.
- À falta de pão, boas são as torradas.
Contrapontos
- Dar um passo adiante pode aumentar o risco; em certas situações a melhor opção é recuar, procurar outra ferramenta ou negociar melhores condições.
- Nem todas as limitações se resolvem por aproximar‑se: algumas exigem planeamento, investimento ou mudança de estratégia.
- O provérbio pode ser usado para justificar improvisos que não assumem responsabilidade pelos riscos decorrentes.
Equivalentes
- inglês
When the sword is too short, take another step. - espanhol
Si la espada es corta, da un paso adelante. - francês
Si l'épée est trop courte, fais un pas en avant.