Quando é preguiçoso o lavrador, comem-lhe os ratos o melhor.
A preguiça ou negligência no trabalho faz perder aquilo que é mais valioso ou produtivo.
Versão neutra
Se o agricultor não trabalha ou não cuida da sua produção, perde o melhor por negligência.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que a preguiça ou negligência em relação ao trabalho ou às responsabilidades leva à perda das melhores partes ou resultados. - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para criticar falta de empenho que causa prejuízo, ou como aviso para que alguém trate das suas tarefas antes que seja tarde. - Tem uma origem histórica conhecida?
É um provérbio de origem popular associado à cultura rural; não há autor conhecido nem data precisa de criação. - É ofensivo aplicá‑lo a alguém?
Pode ser percebido como crítica direta. Use‑o com cuidado, preferindo formas neutras ou concretas quando a intenção for aconselhar e não humilhar.
Notas de uso
- Usa‑se para censurar falta de esforço, sobretudo quando resulta em perda material ou de oportunidade.
- Aplica‑se tanto a trabalhos agrícolas como a tarefas profissionais, domésticas ou relacionais — em sentido figurado.
- Não implica necessariamente culpa moral única: pode referir também falta de organização ou de cuidado.
- Pode ser usado de forma pedagógica (conselho) ou crítica (repreensão).
Exemplos
- O Jorge deixou de vistoriar os celeiros durante meses; quando houve pragas, perdeu muito do grão — quando é preguiçoso o lavrador, comem-lhe os ratos o melhor.
- Se não atualizas as cópias de segurança e revires o sistema, corres o risco de perder dados importantes; é o mesmo princípio: quando o lavrador é preguiçoso, comem‑lhe os ratos o melhor.
Variações Sinónimos
- Quando o lavrador é preguiçoso, os ratos comem‑lhe o melhor.
- Se o lavrador é preguiçoso, perdem‑se as melhores colheitas.
- Quem não cuida da terra, perde o melhor da colheita.
Relacionados
- Quem não semeia, não colhe.
- Quem não trabalha, não come.
- Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Nem toda perda se deve exclusivamente à preguiça; pode resultar de azar, pragas imprevistas ou causas externas.
- Em contextos modernos, técnicas de proteção (armazenamento, qualidade, seguros) reduzem o risco de perdas independentemente do esforço individual.
- A responsabilidade pode ser coletiva (por ex., exploração partilhada) e não necessariamente atribuível a uma única pessoa.
Equivalentes
- Inglês
If the farmer is lazy, the rats eat his best. (equivalente aproximado: "You reap what you sow" — colhes o que plantas) - Espanhol
Cuando el labrador es perezoso, las ratas se comen lo mejor. (dizer popular literal) - Francês
Quand le laboureur est paresseux, les rats lui mangent le meilleur. (tradução literal)