Quando há santos novos, desprezam-se os velhos
Refere-se à tendência de, com a chegada do novo, esquecer ou menosprezar os antigos e a sua autoridade ou valor.
Versão neutra
Quando surgem novos, desprezam‑se os antigos
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende criticar ou descrever a atitude de preferir o novo em detrimento do antigo, especialmente quando isso implica esquecimento, ingratidão ou menosprezo por experiência acumulada. - O provérbio refere‑se literalmente a santos religiosos?
Não necessariamente; ‘santos’ funciona como metáfora para pessoas, práticas ou entidades previamente valorizadas que ficam ofuscadas pela novidade. - Há alternativas mais neutras para o dizer?
Sim. Pode usar versões neutras como 'Quando surgem novos, desprezam‑se os antigos' ou frases que enfatizem a perda de experiência sem tom moralizante.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações em que a novidade substitui e menospreza a experiência anterior.
- Tem tom crítico: aponta para ingratidão, esquecimento ou preconceito contra o que é antigo.
- Adequado em contextos sociais, organizacionais ou políticos; evita‑se em situações formais onde possa ofender pessoas idosas ou religiosas.
- Não é literal: o termo 'santos' funciona como metáfora para figuras, ideias ou práticas anteriormente reconhecidas.
Exemplos
- No escritório, com a entrada da nova direção, as propostas dos profissionais mais experientes foram rapidamente ignoradas — quando há santos novos, desprezam‑se os velhos.
- Na freguesia, depois da nomeação do jovem pároco, muitos deixaram de visitar a capela do antigo vigário; é o exemplo típico de quando surgem novos, desprezam‑se os antigos.
- Na política local, o entusiasmo pelo candidato recém‑chegado levou a que se esquecessem as obras feitas pelo anterior mandato; o provérbio descreve bem essa tendência.
Variações Sinónimos
- Quando surgem novos, desprezam‑se os antigos
- Quando aparecem os novos, esquecem‑se os velhos
- Santo novo, devoção nova (variante semelhante)
- O novo escurece o velho
Relacionados
Contrapontos
- A experiência dos antigos não se substitui rapidamente: valorize quem tem prática.
- Nem sempre o novo é melhor; às vezes a mudança apaga contributos úteis do passado.
- Preservar conhecimento antigo evita erros repetidos; o respeito pelos antecessores tem vantagens práticas.
Equivalentes
- inglês
Out with the old, in with the new / Every new broom sweeps clean (expressões próximas) - espanhol
Santo nuevo, devoción nueva (aproximação com sentido semelhante) - alemão
Neue Besen kehren gut (provérbio semelhante sobre preferência pelo novo)