Quando neste vale estou, outro melhor me parece, não assim quando lá vou.
Tende‑se a idealizar alternativas: aquilo que nos parece melhor à distância muitas vezes não o é quando lá chegamos.
Versão neutra
Quando estou num lugar, o outro parece melhor; mas, quando vou para lá, não o é.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para advertir alguém que tende a idealizar alternativas ou para explicar por que mudar nem sempre resolve problemas subjacentes. - Significa que nunca vale a pena mudar?
Não. O provérbio alerta contra a idealização e decisões impulsivas; não nega que uma mudança possa melhorar as coisas se for bem planeada e fundamentada. - Como evitar cair nesta armadilha?
Pesquisar a realidade do novo cenário, listar prós e contras, falar com quem já vive nessa situação e ponderar custos e benefÃcios concretos antes de decidir.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir contra a insatisfação permanente e a tendência de comparar a própria situação com outras vista de fora.
- Emprega‑se em conversas informais e conselhos; o tom pode ser crÃtico (reprovação da insatisfação) ou prudente (aviso a pensar antes de mudar).
- Aplica‑se a decisões de vida (emprego, relações, mudanças de casa) e a julgamentos feitos apenas pela aparência ou expectativa.
- Pode servir para explicar arrependimento pós‑decisão: a realidade no novo lugar nem sempre corresponde à imagem criada.
Exemplos
- O João queria sempre mudar de emprego porque o trabalho dos colegas lhe parecia perfeito; depois de aceitar uma oferta descobriu problemas semelhantes — quando neste vale estou, outro melhor me parece.
- Pensava que a vida na cidade seria ideal, mas depois de mudar percebeu o ruÃdo e a falta de espaço — o que parecia melhor à distância nem sempre o é quando lá vamos.
Variações Sinónimos
- A relva do vizinho é sempre mais verde.
- Do outro lado da cerca parece sempre melhor.
- O outro lado parece mais favorável quando olhado de longe.
Relacionados
- Quem parte à pressa, arrepende‑se à chegada (conselho sobre decisões precipitadas).
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (sobre insatisfação e expectativas).
Contrapontos
- Nem sempre a insatisfação é fruto de idealização; às vezes mudar traz melhorias reais e necessárias.
- Idealizar pode ser sinal de que a situação actual é efectivamente insustentável e exige alteração planificada.
- Avaliar só pelo que parece pode ser enganador; o contraponto é fazer investigação prática antes de decidir.
Equivalentes
- Inglês
The grass is always greener on the other side of the fence. - Espanhol
La hierba siempre es más verde al otro lado. - Francês
L'herbe est toujours plus verte chez le voisin. - Alemão
Das Gras auf der anderen Seite des Zauns ist immer grüner.