Quando o mal é de morte, o remédio é morrer.
Expressa que, perante um mal fatal ou irreversível, não há remédio eficaz senão aceitar a morte ou o desfecho inevitável.
Versão neutra
Quando a situação é irreversível, não há remédio senão aceitá-la.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, perante um mal que é fatal ou irreversível, não existe remédio eficaz e só resta aceitar o desfecho inevitável. - É apropriado usar este provérbio com uma pessoa a sofrer?
Normalmente não. O provérbio tem tom fatalista e pode ser insensível. Em contextos pessoais e de sofrimento, é preferível usar linguagem mais empática. - Tem origem conhecida histórica ou literária?
Trata-se de um provérbio de tradição oral na língua portuguesa; não há registo de autoria ou origem documentada precisa.
Notas de uso
- Tom fatalista: transmite aceitação da inevitabilidade perante uma situação sem solução.
- Uso frequente em contextos de doença grave, desastre irreparável ou quando se reconhece que já não há cura.
- Tom contundente — pode ser insensível em situações pessoais; usar com cuidado e sensibilidade.
- Estrutura e linguagem arcaicas; em registo corrente costuma surgir em variantes mais simples.
Exemplos
- Após o diagnóstico médico de lesões incompatíveis com a sobrevivência, a família reconheceu que, quando o mal é de morte, o remédio é morrer.
- Perante o colapso estrutural do edifício, os peritos disseram que já não havia forma segura de o recuperar — quando o mal é de morte, o remédio é morrer.
Variações Sinónimos
- Quando é para morrer, não há remédio.
- Quem tem de morrer não se salva.
- Se é destino a morte, nenhum remédio adianta.
Relacionados
- Ideias de destino e fatalismo na cultura popular
- Provérbios sobre inevitabilidade (por ex., 'quem nasce para sete lunas, não chega a oito')
- Expressões sobre aceitação do incontrolável
Contrapontos
- Onde há vida há esperança.
- Nunca é tarde para remediar.
- Enquanto há vida, há possibilidade de cura ou melhoria.
Equivalentes
- Inglês
If it's one's time to die, no medicine can save them. - Espanhol
Cuando la muerte está decidida, ni las medicinas la quitan. - Francês
Quand la mort est décidée, aucun remède n'y peut rien.