Quando o mal é de morte, o remédio é morrer

Quando o mal é de morte, o remédio é morrer.
 ... Quando o mal é de morte, o remédio é morrer.

Expressa que, perante um mal fatal ou irreversível, não há remédio eficaz senão aceitar a morte ou o desfecho inevitável.

Versão neutra

Quando a situação é irreversível, não há remédio senão aceitá-la.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, perante um mal que é fatal ou irreversível, não existe remédio eficaz e só resta aceitar o desfecho inevitável.
  • É apropriado usar este provérbio com uma pessoa a sofrer?
    Normalmente não. O provérbio tem tom fatalista e pode ser insensível. Em contextos pessoais e de sofrimento, é preferível usar linguagem mais empática.
  • Tem origem conhecida histórica ou literária?
    Trata-se de um provérbio de tradição oral na língua portuguesa; não há registo de autoria ou origem documentada precisa.

Notas de uso

  • Tom fatalista: transmite aceitação da inevitabilidade perante uma situação sem solução.
  • Uso frequente em contextos de doença grave, desastre irreparável ou quando se reconhece que já não há cura.
  • Tom contundente — pode ser insensível em situações pessoais; usar com cuidado e sensibilidade.
  • Estrutura e linguagem arcaicas; em registo corrente costuma surgir em variantes mais simples.

Exemplos

  • Após o diagnóstico médico de lesões incompatíveis com a sobrevivência, a família reconheceu que, quando o mal é de morte, o remédio é morrer.
  • Perante o colapso estrutural do edifício, os peritos disseram que já não havia forma segura de o recuperar — quando o mal é de morte, o remédio é morrer.

Variações Sinónimos

  • Quando é para morrer, não há remédio.
  • Quem tem de morrer não se salva.
  • Se é destino a morte, nenhum remédio adianta.

Relacionados

  • Ideias de destino e fatalismo na cultura popular
  • Provérbios sobre inevitabilidade (por ex., 'quem nasce para sete lunas, não chega a oito')
  • Expressões sobre aceitação do incontrolável

Contrapontos

  • Onde há vida há esperança.
  • Nunca é tarde para remediar.
  • Enquanto há vida, há possibilidade de cura ou melhoria.

Equivalentes

  • Inglês
    If it's one's time to die, no medicine can save them.
  • Espanhol
    Cuando la muerte está decidida, ni las medicinas la quitan.
  • Francês
    Quand la mort est décidée, aucun remède n'y peut rien.

Provérbios